VERHEFFEN - vertaling in Frans

élever
opvoeden
verheffen
verhogen
op te voeden
grootbrengen
fokken
hoog
opvoeding
kweken
opheffen
exalter
verheffen
verheerlijken
élèvent
opvoeden
verheffen
verhogen
op te voeden
grootbrengen
fokken
hoog
opvoeding
kweken
opheffen
élevez
opvoeden
verheffen
verhogen
op te voeden
grootbrengen
fokken
hoog
opvoeding
kweken
opheffen
élevons
opvoeden
verheffen
verhogen
op te voeden
grootbrengen
fokken
hoog
opvoeding
kweken
opheffen

Voorbeelden van het gebruik van Verheffen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gemaakt van baksteen BBQ met je handen, verheffen u uw tuin of een voorstedelijk gebied,
Construit en briques barbecue avec vos mains, vous élevez votre cour ou une zone de banlieue,
Tot slot: wanneer we onszelf benoemen als de uiteindelijke scheidsrechters over welke delen van de Bijbel letterlijk zijn en welke niet, verheffen we onszelf boven God.
Enfin, quand nous jugeons nous-mêmes quelles parties de la Bible doivent être interprétées littéralement ou non, nous nous élevons au-dessus de Dieu.
Jullie hebben goed gereageerd op de binnenkomende trillingen die jullie verheffen en in werkelijkheid verloopt alles naar verwachting.
Vous avez bien répondu aux nouvelles vibrations qui vous élèvent et en réalité, tout se déroule très bien selon toute attente.
Hoe hoger jullie je verheffen, hoe beter jullie begrijpen
Plus vous vous élevez, plus vous comprenez
Ze zijn subtiel maar krachtig, aangezien ze de Mensheid op zo'n tempo verheffen dat het niet te overweldigend is.
Elles sont subtiles mais puissantes, attendu qu'elles élèvent l'Humanité à un rythme qui n'est pas trop accablant.
Jullie staan er al in met ťťn voet en als jullie je trilling verheffen, zullen jullie je gemakkelijk toeleggen op de veranderingen.
Vous y avez déjà posé un pied et alors que vous élevez vos vibrations, vous vous adapterez facilement aux changements.
20ste eeuw verheffen zich de vier machtige steunpilaren van een vernieuwde kerk en ecclesiologie.
XXe siècles, s'élèvent les quatre puissants piliers d'une Église et d'une ecclésiologie renouvelées.
degenen die de weg van het Licht hebben gekozen zich uit de duisternis verheffen.
ceux qui ont choisi le chemin de la Lumière s'élèvent hors de l'obscurité.
jullie dit met jullie mede Mens delen, verheffen jullie op die manier die ziel.
vous le partagez avec votre prochain, vous élevez cette âme.
het ontbreekt niet aan avontuur als jullie je verheffen.
manquant de stimulation lorsque vous vous élevez.
Tribulus terrestris is een plant met inbegrip van chemische stoffen genaamd steroïde saponinen dat luteïniserend hormonaal middel verheffen- het hormoon dat de bevoegdheden van testosteron productie.
Tribulus terrestris est une plante dont les produits chimiques appelés saponines stéroïdiens qui élèvent lutéinisante agent hormonal- l'hormone qui de production pouvoirs de testostérone.
ongebruikelijke"grappen" die perfect verheffen stemming.
inhabituelles beauté exceptionnelle ou qui élèvent parfaitement l'humeur.
Decennia van Oakley innovatie hebben gekregen meer dan 540 octrooien die natuurkunde te tot het niveau van de kunst verheffen.
Des décennies d'innovation Oakley ont reçu plus de 540 brevets qui élèvent la physique au niveau de l'art.
Zeker, we reizen in de rotsen met onze elektromagnetische voertuigen die zich een paar centimeter boven de grond verheffen en die nooit de grond aanraken.
Bien sûr, nous voyageons dans les rochers avec nos véhicules électromagnétiques qui élèvent quelques centimètres au-dessus du sol et de ne jamais toucher le sol.
Wanneer je klaagt over misdaad in de wereld, wat ben je aan het verheffen?
Lorsque vous vous plaignez des crimes dans le monde, qu'est-ce que vous élevez?
Maar wanneer jullie je verheffen, zal het allemaal zoveel gemakkelijker worden,
Cependant, lorsque vous vous élèverez, tout cela va devenir beaucoup plus facile
We willen dat jullie je snel tot ons kennisniveau verheffen omdat jullie een geest hebben die in staat is geavanceerde technologie te begrijpen.
Nous voulons que vous vous éleviez rapidement à notre niveau de connaissances, car vous avez un esprit capable de comprendre la technologie de pointe.
Veganist worden wereldwijd is de vooruitgang van mededogen die alle culturen zal verheffen en verbinden, wat rust zal brengen aan zowel mensen
Devenir végétalien dans ce monde y fera progresser la compassion. Toutes les cultures seront ainsi élevées et unifiées, tout en apportant la tranquillité aux humains
De mogelijkheid om te ascenderen zal jullie verheffen naar die vreedzame sferen van opperste schoonheid en een ongeëvenaarde vrede!
La possibilité d'ascensionner vous élèvera vers ces royaumes pacifiques qui sont d'une beauté absolue et d'une paix qui ne connaît pas d'égal!
Door jullie aandacht erop te richten, verheffen jullie je eigen trilling
En vous concentrant sur elle, vous élèverez vos propres vibrations et celles de la Terre-Mère,
Uitslagen: 468, Tijd: 0.0509

Verheffen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans