VERLOSTE - vertaling in Frans

délivra
afgeven
afleveren
worden afgegeven
uitreiken
afgifte
bevrijden
verstrekken
verlenen
uit te reiken
verlossen
sauva
redden
opslaan
besparen
bewaren
bevrijden
redding
behoeden
het redden
red
a racheté

Voorbeelden van het gebruik van Verloste in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
God alle zondaars rechtvaardig maakte en iedereen verloste die naar Jezus kwam van de wet van de zonde
Dieu changé les pécheurs en justes et a délivré ceux qui viennent à Jésus à travers la loi du péché
Hij verloste mij van mijn sterken vijand,
Il me délivra de mon adversaire puissant,
Hij verloste anderen, maar zichzelf kan hij niet verlossen'-
Il a sauvé les autres, mais ne peut se sauver lui-même»-
Hij is degene die hen verloste van Farao en splitsing van de Rode Zee!
Il est celui qui les a délivrés de Pharaon et de diviser la mer Rouge!
Maar Jezus verloste ons van al onze zonden met Zijn doopsel en bloed.
Mais Jésus nous a libérés de tous nos péchés par Son baptême et par Son sang.
Jezus verloste ons voorgoed van de zonde met Zijn doopsel
Jésus nous a délivrés des péchés une fois pour toutes par Son baptême
Kent u het evangelie dat al uw zonden verloste, zelfs uw zonden van de toekomst?
Connaissez-vous l'Evangile qui vous sauve de tous les péchés, même de ceux du futur?
Mijn vader verloste hem van zijn verplichting aan ons… met de verstandhouding dat hij zich aan de gedragscode zou houden.
Mon père l'a libéré de ses obligations envers nous avec l'accord qu'il respecterait un certain code de conduite.
Hoedanook, hij was een dappere gendarme… die Frankrijk verloste van één der grootste misdadigers uit de geschiedenis.
C'était un brave gendarme qui a débarrassé la France d'un des plus grands criminels.
de echte verzoening kwam van het geloof dat Jezus ons voorgoed verloste door Zijn doopsel en dood aan het Kruis.
la rédemption réelle émane de la foi en le fait que Jésus nous a délivrés une fois pour toutes à travers Son baptême et Sa mort sur la Croix.
Inderdaad, evenals Maria de Moeder van Jezus is, wil God dat zij de Moeder van iedere door Jezus verloste mens is.
En effet, de même que Marie est la Mère de Jésus, Dieu veut qu'elle soit la Mère de chaque homme racheté par Jésus.
immers die gerechtigheid uitoefende, en de verdrukten verloste.
un juge était celui qui rendait la justice et soulageait l'opprimé.
was alle gerechtigheid van God, die al onze zonden verloste, vervuld.
la justice de Dieu qui rachète nos péchés a été accomplie.
De vrijheid, de onafhankelijkheid en de stabiliteit van Oekraïne behoren tot de grootste verworvenheden van het nieuwe, van oude scheidslijnen verloste Europa.
La liberté, l'indépendance et la stabilité de l'Ukraine comptent parmi les acquis les plus marquants de la nouvelle Europe, débarrassée de ses anciennes lignes de démarcation.
Alzo verloste de HEERE Jehizkia en de inwoners van Jeruzalem,
Ainsi l'Éternel sauva Ézéchias et les habitants de Jérusalem de la main de Sanchérib,
wiens vervulling van God's gerechtigheid allen verloste die erin geloven, ze reeds van ons had weggenomen?
Jésus Christ, qui a racheté tous ceux qui croyaient en Lui en remplissant la Justice de Dieu, nous les a déjà ôtés?
En er was niemand, die hen verloste; want zij was verre van Sidon,
Personne ne la délivra, car elle était éloignée de Sidon,
De Heer is de volmaakte God die naar deze aarde kwam en die de zondaars van al hun zonden verloste met het evangelie van het water en de Geest.
Le Seigneur est le Dieu parfait qui est venu sur cette terre et délivra les pécheurs de tous leurs péchés par l'évangile de l'eau et de l'Esprit.
we gered zijn van al onze zonden, maar Hij verloste ons volledig van al onze zonden.
nous soyons sauvés de tous nos péchés, mais Il nous a délivrés parfaitement de tous nos péchés.
Maar deze poort werd opengegooid toen Jezus de zondaars van hun ongerechtigheden verloste door naar deze aarde te komen, gedoopt te worden van Johannes,
Mais cette porte a été ouverte brusquement quand Jésus a délivré les pécheurs de leurs iniquités en venant sur cette terre,
Uitslagen: 57, Tijd: 0.0479

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans