VERRUIMT - vertaling in Frans

élargit
uit te breiden
uitbreiden
verbreden
uitbreiding
vergroten
verruimen
verbreding
breid
verruiming
worden verbreed
étend
uit te breiden
uitbreiden
uitbreiding
uitstrekken
verspreiden
verlengen
ook
vergroten
verbreden
verruimen
renforcera
versterken
versterking
verbeteren
vergroten
verbetering
aan te scherpen
intensivering
verhogen
vergroting
verstevigen
accroît
verhogen
vergroten
verhoging
toenemen
verbeteren
versterken
vergroting
opvoeren
toename
grotere

Voorbeelden van het gebruik van Verruimt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Met betrekking tot de machtspositie verruimt het Hof de in zijn vroegere arresten gegeven definitie en vult deze aan met de essentiële elementen
En ce qui concerne la position dominante, la Cour en élargit la définition donnée dans ses précédents arrêts en la complétant par les éléments essentiels de la définition
De nieuwe wet verruimt de bevoegdheden van de desbetreffende directeurgeneraal( Director general of Fair Trading)
La nouvelle loi renforcera les pouvoirs du Directeur général compétent(Director general of Fair Trading)
de dominantie van de ene partner op de andere verruimt de vrouwelijke benadering van seksualiteit het blikveld naar tederheid
l'approche féminine à la sexualité élargit le champ visuel de tendresse et émotion,
De AVG verruimt de draagwijdte van de huidige richtlijn en zal niet alleen van toepassing zijn op de gegevens die door Europese rechtspersonen
Le RGPD étend la portée de la directive actuelle pour couvrir les données traitées non seulement par les personnes morales
Deze wet verruimt de bevoegdheden van de directeurgeneraal van de Britse mededingingsautoriteit op het gebied van sancties, controles
Cette loi renforcera les pouvoirs du Directeur général de l'autorité de concurrence britannique en matière de sanctions,
De concurrentie tussen alternatieve platforms verruimt de keuze voor de consument
La concurrence entre les différentes plateformes élargit le choix offert au consommateur
Ik moet hier duidelijk stellen dat dit voorstel voor een richtlijn de mogelijkheden tot gezinshereniging verruimt ten opzichte van wat in de lidstaten van de Europese Unie gebruikelijk is.
À cet égard, je dois dire clairement que ce projet de directive étend le regroupement familial bien au-delà de ce qui a cours jusqu'ici dans les États membres de l'Union européenne.
Dit voorstel verruimt het huidige mandaat van Berec
La présente proposition élargit le mandat actuel de l'ORECE
Artikel 10 komt tegemoet aan de laatste wijzigingen in het kader van de modernisering van de openbare dienst en verruimt bovendien de toekenning van A-kentekenplaten conform de recente maatschappelijke
L'article 10 rencontre les dernières modifications intervenues dans le cadre de la modernisation de la fonction publique et élargit en outre l'attribution des marques d'immatriculation« A»
het nationaal staatsburgerschap maar dit eerder aanvult en verruimt met nieuwe EU-rechten.
elle supplée et élargit la citoyenneté nationale en créant des droits UE.
Dit aandachtspunt werd geleidelijk aan verruimt tot de controle van het vervoer van levend vee,
Peu à peu, ce point d'attention a été élargi au contrôle du transport de bétail vivant,
nieuwe projecten bevordert en de ontwikkelingskansen verruimt.
en stimulant de nouveaux projets et en élargissant les possibilités de développement.
de wolken drijven uit elkaar, en de horizon verruimt tot de verre lijn waarbinnen alle dingen in een groot verband worden verenigd:
les nuages se dissipent et l'horizon s'élargit jusqu'à la ligne lointaine devant laquelle toute chose retrouve sa place dans l'ensemble:
Het nieuwe voorstel verruimt deze bepalingen door leveranciers van de universele dienst expliciet de mogelijkheid te geven de niet-voorbehouden diensten te subsidiëren met inkomsten uit de voorbehouden diensten.
La nouvelle proposition renforce ces dispositions en y ajoutant la possibilité expresse pour les prestataires du service universel d'effectuer une péréquation entre les services non-réservés et les recettes des services réservés.
De Europese Akte past de communautaire besluitvormingsprocedures aan en verruimt de toepassing van de stemming met gekwalificeerde meerderheid( in plaats van met eenparigheid) in de Raad.
L'Acte unique adapte les procédures communautaires de prise de décisions et élargit le champ d'application du système de vote à la majorité qualifiée- au lieu du vote à l'unanimité- en vigueur au Conseil.
En wie wil dat Allah hem leidt, diens borst verruimt Hij voor de Islam; en wie Hij wenst te doen dwalen,
Et puis, quiconque Allah veut guider, Il lui ouvre la poitrine à l'Islam. Et quiconque Il veut égarer,
Schriftelijk.-( EN) De Britse conservatieven hebben tegen dit voorstel gestemd, omdat het voorstel de mogelijkheden van de nationale autoriteiten verruimt om gegevens uit het strafregister uit te wisselen zonder dat hierop nauwkeurig toezicht wordt gehouden.
Par écrit.-(EN) Les conservateurs britanniques ont voté contre cette proposition car elle étend la capacité des autorités nationales à extraire des informations sur les casiers judiciaires sans avoir recours à un examen adéquat.
het is trouwens zeer interessant omdat zoiets je geest verruimt. Samen zoeken we naar de beste oplossingen voor iedereen.
c'est d'ailleurs très intéressant, car cela« ouvre l'esprit», on apprend à trouver ensemble les meilleures solutions pour tous.
wordt uw uitspraak ok, verruimt uw denkwereld.
métamorphosent votre prononciation, enrichissent votre façon de penser.
de geboorte van kinderen te vervullen, verruimt de opening(wederom, chirurgisch).
la naissance des enfants, l'ouverture s'élargit(encore, chirurgicalement).
Uitslagen: 66, Tijd: 0.0789

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans