VERSCHEURT - vertaling in Frans

déchire
scheuren
rip
kapotscheuren
uitrukken
het scheurt
déchiquetés
versnipperen
verscheuren
versnipperen in een handomdraai te ontwikkelen
déchirer
scheuren
rip
kapotscheuren
uitrukken
het scheurt
déchirez
scheuren
rip
kapotscheuren
uitrukken
het scheurt

Voorbeelden van het gebruik van Verscheurt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
het een gebrek aan monogamie is dat huwelijken verscheurt, maar het is het gebrek aan vertrouwen.
c'est le manque de monogamie qui ruine les mariages, mais c'est le manque de confiance.
Het is dus aan jou om je te realiseren dat jij degene bent die de collectiviteit verscheurt.
Donc c'est à vous de réaliser que c'est vous qui brisez la collectivité.
Hij woont als een oude leeuw, en verscheurt den arm, ja ook den schedel.
Il habite comme une lionne, et il déchire le bras, même le sommet de la tête.
Honderdduizenden mensen op zoek naar onderdak Door het conflict dat Syrië al meer dan een jaar verscheurt, zijn al honderdduizenden mensen het land ontvlucht.
Des centaines de milliers de personnes cherchent un refuge Le conflit qui ravage la Syrie depuis plus d'un an a conduit des centaines de milliers de personnes à quitter le pays.
Hebt ge niet in de Schrift gelezen dat"gramschap de dwaas doodt" en dat de mens"zichzelf verscheurt in zijn toorn"?
N'avez-vous pas lu dans les Écritures que'le courroux tue l'homme stupide'et que l'homme'se déchire lui-même dans sa colère'?
Het zien van Ha Ni's hart voor Baek Seung Jo, verscheurt mijn hart.
En voyant le coeur qu'Ha Ni a fait pour Baek Seung Jo, mon coeur se déchire.
vermindert het schild onder de druk en verscheurt of verbrandt alles, of allebei.
le bouclier diminuera sous la pression, et tout sera mis en pièces, ou brûlé, ou les deux.
Je zoekt de dubbelganger, ruilt met hem… en verscheurt de grondwet voor de ogen van de hele wereld.
Vous prenez la place du sosie et vous déchirez la constitution face au monde entier.
Tristan, ik zou opschieten… tenzij je natuurlijk wilt dat Klaus dat arme meisje verscheurt.
Tristan, je le ferai sans hésiter sauf si bien sûr tu veux que Niklaus éventre cette pauvre fille.
De EU betuigt bij dezen jegens het Colombiaanse volk nogmaals haar steun aan elk initiatief voor een echte dialoog met het oog op de beëindiging van het conflict dat Colombia verscheurt.
L'UE réaffirme au peuple colombien son soutien à toute initiative destinée à l'établissement d'un véritable dialogue en vue de mettre un terme au conflit qui déchire la Colombie.
De strijd tussen de onderling rivaliserende facties die Spanje verscheurt breidt zich echter naar Frankrijk uit
Cependant, les luttes entre factions rivales qui déchirent l'Espagne s'étendent jusqu'en France,
een boekwinkel prachtige oude boeken verscheurt… om als pakpapier te gebruiken!
une époque dégénérée quand des libraires… des libraires! Déchirent des vieux livres pour en faire du papier d'emballage!
een toneelstuk van Strindberg, gaat over een koppel dat elkaar constant verscheurt, tot een bijzonder gewelddadige huiselijke twist die uitloopt op een drama.
met en scène un couple qui ne cesse de se déchirer, jusqu'à une scène de ménage particulièrement violente qui tourne au drame.
Het voorstel voor bemiddeling dat de Algerijnen uit het drama zou kunnen halen dat hen verscheurt, maakt veel emoties los. Vooral bij diegenen die een dergelijk voorstel
Quant à la proposition d'une médiation qui pourrait aider les Algériens à sortir du drame qui les déchire, elle suscite beaucoup d'émotion, en particulier parmi ceux qui considèrent une telle proposition comme impérialiste,
het volk van Boeroendi verscheurt.
à la violence qui déchire le peuple burundais.
fyto-oestrogenen eerder dan haar borsten verscheurt.
des phytoestrogènes plutôt que de déchirer ses seins.
hij er binnendringt, neerslaat en verscheurt, zonder dat iemand redt.
il piétine et déchire sans personne pour délivrer ses victimes.
deze boze geest verscheurt hem in zijn stuipen en werpt hem soms in het water
des convulsions déchirantes et parfois le jette dans l'eau
U moet elke niveaus verscheuren om te krijgen….
Vous devez déchirer tous les niveaux afin d'obtenir….
Ik was zo boos dat ik mijn lidmaatschap van Sokol wou verscheuren.
J'étais tellement en fureur que je voulus déchirer ma carte de Sokol.
Uitslagen: 48, Tijd: 0.0486

Verscheurt in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans