VERZAAKT - vertaling in Frans

renoncé
opgeven
afzien
af te zien
op te geven
afstand te doen
verzaken
stoppen
loslaten
afstaan
afzweren
manque
missen
ontbreken
nalaten
opraken
gebrek
mislopen
falen
overslaan
tekort
verzuimen
faillit
abandonné
opgeven
op te geven
verlaten
achterlaten
stoppen
steek
loslaten
afzien
afstaan
steek te laten
renonce
opgeven
afzien
af te zien
op te geven
afstand te doen
verzaken
stoppen
loslaten
afstaan
afzweren
renoncer
opgeven
afzien
af te zien
op te geven
afstand te doen
verzaken
stoppen
loslaten
afstaan
afzweren

Voorbeelden van het gebruik van Verzaakt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De inkorting van schenkingen kan niet worden gevraagd door de erfgenamen aan wie de wet een voorbehouden erfdeel toekent die verzaakt hebben aan de vordering tot inkorting van de desbetreffende schenking, door middel van een eenzijdige verklaring,
La réduction des donations ne pourra pas être demandée par les héritiers réservataires qui auront renoncé à l'action en réduction à l'encontre de la donation concernée par une déclaration unilatérale dans l'acte de donation
industriebeleid zijn wij van mening dat de Commissie haar plicht verzaakt.
nous estimons encore une fois que la Commission manque à son devoir.
VZW Zonnebloem aan haar subsidie heeft verzaakt en er een vraag van deze burgergroep was die een feitelijke vereniging is dat zich enkele maanden geleden heeft gevormd.
l'asbl Tournesol a renoncé à son subside et il y a eu une demande de ce groupe de citoyen qui est une association de fait qui s'est constitué il y a quelques mois.
de bemiddelende instelling zelf, verzaakt haar verplichtingen in het kader van het stelsel van reserveverplichtingen van de ECB na te komen;
le biais d'un intermédiaire, ou l'intermédiaire lui-même, manque à ses obligations dans le cadre du régime de réserves obligatoires de la BCE;
gebruikt voor de uitoefening van de officiële werkzaamheden van haar verbindingsbureau in België genieten immuniteit van rechtsmacht, behalve in de mate dat de WAEMU er uitdrukkelijk aan verzaakt.
ses avoirs utilisés pour l'exercice des fonctions officielles de son Bureau de liaison en Belgique jouissent de l'immunité de juridiction sauf dans la mesure où l'UEMOA y renonce expressément.
Er wordt evenwel niet ambtshalve verzaakt: 1° in geval van bedrog
Il n'est toutefois pas renoncé d'office: 1° en cas de dol ou de fraude;
Jullie, Franciscanen, willen zien… dat de geestelijkheid verzaakt aan zijn bezittingen… en zijn rijkdom uitdeelt.
Vous, Franciscains, vous souhaitez voir le clergé renoncer à ses biens… et distribuer ses richesses,
waarin de investering wordt verricht, onherroepelijk verzaakt aan de aftrek voor risicokapitaaldeze van de belastbare periode.
pour la période imposable au cours de laquelle l'investissement est effectué, renonce irrévocablement à la déduction pour capital à risque.
personen aan wie na binnenkomst op het grondgebied van een lidstaat de Albanese nationaliteit is ontnomen of die daaraan hebben verzaakt, tenzij die personen ten minste een naturalisatietoezegging van die lidstaat hebben ontvangen.
a été déchue de la nationalité albanaise ou y a renoncé, à moins que cette personne n'ait obtenu au minimum l'assurance d'obtenir sa naturalisation par cet État membre.
duur van een jaar, tenzij één van de partijen hieraan verzaakt.
à moins qu'une des parties n'y renonce.
Hetzelfde geldt voor personen aan wie na binnenkomst op het grondgebied van Albanië de nationaliteit van een lidstaat is ontnomen of die daaraan hebben verzaakt, tenzij die personen ten minste een naturalisatietoezegging van Albanië hebben ontvangen.
Cela vaut pour toute personne qui, après son entrée sur le territoire de l'Albanie, a été déchue de la nationalité d'un État membre ou y a renoncé, à moins que cette personne n'ait obtenu au minimum l'assurance d'obtenir sa naturalisation par l'Albanie.
De periode gedurende dewelke de uitkeringsgerechtigde werklo[fs] in toepassing van artikel 42,§ 2, 9°, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 vrijwillig verzaakt aan werkloosheidsuitkeringen;
La période pendant laquelle le chômeur indemnisé renonce volontairement au droit aux allocations de chômage, par application de l'article 42,§ 2, 9°, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991;
voorzover het Bureau hieraan uitdrukkelijk heeft verzaakt in een speciaal geval.
sauf dans la mesure où le Bureau y a expressément renoncé dans un cas particulier.
die het genot wenst te bekomen van het rustpensioen dat hij tijdelijk heeft verzaakt, moet daartoe een aanvraag indienen in de vorm
qui désire obtenir le bénéfice de la pension de retraite à laquelle il a renoncé temporairement doit, à cet effet, introduire une demande dans la forme
geldt ook ten aanzien van gewezen eigen onderdanen die hebben verzaakt aan hun nationaliteit zonder dat zij de nationaliteit
4) englobe également les anciens ressortissants ayant renoncé à leur nationalité sans obtenir la nationalité
aan de ontbinding van rechtswege kan verzaakt worden.
il peut être renoncé à la résolution de plein droit.
ik denk dat de Commissie, die het initiatiefmonopolie heeft, gedurende deze wetgevingsperiode haar plicht heeft verzaakt.
qui a le monopole de l'initiative législative, a failli à son devoir au cours de cette législature.
Door het sluiten van de koopovereenkomst verzaakt de koper elke toepassing van de bepalingen van zijn algemene
En concluant le contrat d'achat, l'acheteur renonce à toute application des dispositions de ses conditions générales
wettelijk samenwonende partner aan het vruchtgebruik verzaakt.
le partenaire cohabitant légal renonce à l'usufruit.
Aan terugvordering van ten onrechte uitbetaalde tegemoetkomingen wordt ambtshalve verzaakt, bij het overlijden van diegene aan wie ze werden betaald,
Il est renoncé d'office à la récupération des allocations payées indûment, au décès de celui auquel elles ont été payées
Uitslagen: 88, Tijd: 0.0717

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans