WIJDEN - vertaling in Frans

consacrer
besteden
wijden
richten
toeleggen
uittrekken
spenderen
te verankeren
bezighouden
bekrachtigen
dédier
wijden
opdragen
op te dragen
vouent
wijden
adonner
genieten
wijden
over te geven
uitleven
consacrent
besteden
wijden
richten
toeleggen
uittrekken
spenderen
te verankeren
bezighouden
bekrachtigen
consacrons
besteden
wijden
richten
toeleggen
uittrekken
spenderen
te verankeren
bezighouden
bekrachtigen
dédions
wijden
opdragen
op te dragen
consacré
besteden
wijden
richten
toeleggen
uittrekken
spenderen
te verankeren
bezighouden
bekrachtigen
dédie
wijden
opdragen
op te dragen
dédiée
wijden
opdragen
op te dragen
vouer
wijden
adonnent
genieten
wijden
over te geven
uitleven

Voorbeelden van het gebruik van Wijden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De liefhebbers van winkelen kunnen zich daarentegen aan hun favoriete tijdverdrijf wijden in de grote outlet dat zich op enkele kilometers van het landhuis bevindt.
Les adeptes de shopping pourront quant-à-eux s'adonner à leur passe-temps favori dans le grand outlet s'étendant à quelques kilomètres de la ferme.
waaraan de inwoners een grote devotie wijden;
rapport avec la sainte, à laquelle les habitants vouent une grande dévotion;
Daarom wijden we ons met grote oplettendheid
Nous consacrons donc beaucoup d'attention
de goede keuken kunnen zich wijden aan het wine tasting
de la bonne table pourront se dédier au wine tasting
We concentreren ons op de details en wijden tijd aan elke woning om de beste aanbieding te maken.
Nous nous concentrons sur les détails et consacrons du temps à chaque propriété pour créer la meilleure offre.
Laten we dit leven wijden aan het prediken van Krishna-bewustzijn over de hele wereld.
Alors laissez-nous dédions cette vie pour prêcher La conscience de Krsna partout dans le monde.
Ik ga mijn leven wijden aan goede daden, en uw naam verkondigen.
Je vais dédier ma vie entière à faire des bonnes actions, et à répandre ton nom.
De tijd die we aan God wijden en, van Hem uit, aan onze naaste, is nooit verloren tijd.
Le temps consacré à Dieu et, à partir de Lui, à notre prochain, n'est jamais du temps perdu.
We verwelkomen viervoeters en wijden hen, in gebruikte gebieden, de aandacht toe die ze verdienen door hun verblijf op vakantie te transformeren!
Nous souhaitons la bienvenue aux amis à quatre pattes et consacrons-les, dans les zones utilisées, à l'attention qu'ils méritent en transformant leur séjour en vacances!
Dag, Angela Elena(datum- 12 november) mag ook een dag aan de koningin van Servië wijden.
Jour, Angela Elena(date- 12 novembre) peut également dédier à la reine de Serbie.
Onze voorgangers hebben alles liefgehad van dit Afrika waaraan wij vandaag onze levens wijden.
Nos pères ont tout aimé de cette Afrique à laquelle nous consacrons aujourd'hui nos vies.
Geachte klant, dank u de tijd die u hebt willen wijden aan uw e-mail te schrijven.
Cher client, je vous remercie du temps que vous avez voulu dédier à écrire votre e-mail.
Een afdeling, een kleine administratieve eenheid, die zich volledig zal wijden aan het coördineren en sturen van het watch system" Vrouwen en wetenschap";
Un secteur, entité administrative légère dont l'activité sera entièrement dédiée à la coordination et à l'impulsion du système de veille« femmes et sciences»;
Joaquin alarcon veronica miranda, wijden aan de extrusie van polyethyleen van lage
joaquin alarcon veronica miranda, dédie à l'extrusion de polyéthylène de basse
In navolging van de succesvolle componistenhappenings van de voorbije jaren wijden we nu een hele dag aan Ludwig van Beethoven.
A l'exemple des happenings de compositeurs qui ont rencontré un grand succès ces dernières années, nous consacrons maintenant toute une journée à Ludwig van Beethoven.
De vrijetijdsbesteding waaraan zij zich wijden, veronderstelt het bestaan van grof wild,
Le loisir auquel ils s'adonnent suppose l'existence de gros gibier,
Sinds het einde van de achttiende eeuw wijden monniken zich hier toe aan een leven in gemeenschap van gebed en arbeid.
Depuis la fin du dix-huitième siècle, les moines y mènent une vie en communauté, dédiée à la prière et au travail.
Ze zijn echte leden van onze menselijke familie, en aan hen wijden we dezelfde aandacht en zorg die we willen voor onszelf.
En tant que membres de la famille, nous leur consacrons la même attention que nous souhaitons pour nous-mêmes.
Hou altijd wijden gedichten en liederen, en nu ook dit gevoel en computerspelletjes wijden.
Amour toujours dédie des poèmes et des chansons, et maintenant aussi dédier ce sentiment et les jeux informatiques.
Concreet zullen we hieraan een aantal conferenties wijden en initiatieven ontplooien om het gesprek over Europa met de burgers van Europa te stimuleren.
Nous consacrerons plusieurs réunions à ce sujet et nous développerons des initiatives visant à stimuler les débats sur les affaires européennes avec les citoyens européens.
Uitslagen: 332, Tijd: 0.0556

Wijden in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans