CONSACRENT - vertaling in Nederlands

besteden
passer
dépenser
consacrer
prêter
accorder
affecter
apportons
attention
particulière
wijden
consacrer
dédier
vouent
adonner
spenderen
passer
dépenser
consacrent
bezighouden
occuper
engager
traiter
consacrent
travaillent
intéressent
charger
pencher
toeleggen
concentrer
consacrer
spécialiser
uittrekken
enlever
tirer
consacrer
allouer
affecter
prévoir
richten
concentrer
adresser
viser
cibler
tourner
diriger
focaliser
orienter
pointer
consacrer
bekrachtigen
ratifier
sanctionner
confirmer
réaffirmons
valider
consacrent
renforcer
approuvent
entériner
verankeren
ancrer
ancrage
intégrer
consacrent
inscrire
besteedt
passer
dépenser
consacrer
prêter
accorder
affecter
apportons
attention
particulière
besteedden
passer
dépenser
consacrer
prêter
accorder
affecter
apportons
attention
particulière
gewijd
consacrer
dédier
vouent
adonner

Voorbeelden van het gebruik van Consacrent in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
C'est pourquoi il était tout à fait normal que ces éducateurs consacrent beaucoup de temps à instruire leurs élèves en matière d'améliorations de l'habitat humain.
Het lag daarom voor de hand dat deze leraren veel tijd besteedden om hun leerlingen bij te brengen hoe de onderkomens van de mensen konden worden verbeterd.
Des employés interrogés consacrent quotidiennement une demi-heure à une heure aux déplacements domicile-travail,
Van de bevraagde werknemers besteedt dagelijks gemiddeld een halfuur tot één uur aan woon-werkverkeer,
Les ménages bruxellois consacrent proportionnellement plus d'argent à leur habitation(39% contre 35,8% en Flandre
De Brusselse huishoudens besteedden verhoudingsgewijs meer geld aan hun woning(39% tegenover 35,8% in Vlaanderen
Groupe de personnes qui se consacrent à l'amélioration de la qualité de vie à travers la nature.
Groep mensen gewijd aan het verbeteren van de kwaliteit van het leven door de natuur.
les femmes soient payées pleinement pour le temps qu'elles consacrent à la maternité et à l'éducation des enfants.
de vrouw volledig wordt betaald voor de tijd die ze aan haar moederschap en de opvoeding van haar kinderen besteedt.
96% des consommateurs feuillètent activement les toutes-boîtes et y consacrent pas moins de 18 minutes par semaine.
96% van de consumenten actief de folders doorbladert en er elke week maar liefst 18 minuten aan besteedt.
est, bien entendu, grandement influencé grandissent dans une famille qui se consacrent totalement à l'enseignement des mathématiques.
was natuurlijk in grote mate beïnvloed opgroeien in een familie die zich volledig gewijd aan wiskunde.
YouTube, la recherche a montré que les gens consacrent 75% de leur temps“à l'avant à 90 degrés de la vidéo.”.
YouTube‘ s onderzoek heeft aangetoond dat mensen besteed 75 procent van hun tijd “in de voorkant van 90 graden van een video.”.
Des employés administratifs belges sont satisfaits du temps qu'ils consacrent aux trajets domicile-travail.
Van de Belgische administratieve werknemers is tevreden over de tijd die hij spendeert aan woon-werkverkeer.
Toute civilisation est en péril quand les trois quarts de sa jeunesse entrent dans des professions matérialistes et se consacrent à la recherche des activités sensorielles du monde extérieur.
Iedere civilisatie loopt gevaar wanneer driekwart van haar jeugd een materialistisch beroep kiest en zich wijdt aan het najagen van de zintuiglijke activiteiten van de uiterlijke wereld.
Les budgets alloués aux agences spatiales en Europe stagnent. Les États-Unis consacrent six fois plus de ressources publiques à l'espace
Het geld dat alle Europese landen samen toekennen aan de ruimtevaartagentschappen blijft steken op een zes keer zo laag niveau als wat de VS
Ces conventions consacrent en effet un principe traditionnel en droit maritime:
Deze verdragen bevestigen eigenlijk een traditioneel beginsel van het maritiem recht:
Les sœurs se consacrent à l'enseignement et aux soins des personnes âgées et des malades.
Ze houdt zich bezig met opvoeding en de zorg voor ouderen en zieken.
Que les apôtres consacrent plutôt leur énergie à lui rendre témoignage“jusqu'aux extrémités de la terre”(Actes 1, 6-8).
In plaats daarvan dienen de apostelen hun energie te besteden aan het geven van getuigenis" tot het uiteinde van de aarde"(Hnd 1, 6-8).
Les Européens consacrent en moyenne de 6 à 10% de leurs dépen ses aux loisirs,
De uitgaven van de Europeanen voor vrijetijdsbesteding, voorstellingen, onderwijs
Je ne crois pas que les Ajusteurs se consacrent uniquement à remodeler le mental humain.
Ik geloof niet dat de Richters zich uitsluitend wijden aan het omwerken van het bewustzijn van stervelingen.
Don Chadwick et sa femme consacrent une grande partie de leur temps à la visite de galeries d'art
Chadwick en zijn vrouw besteden veel tijd aan het bezoeken van kunstgalerieën of het verkennen van nieuwe restaurants in Los Angeles
Comparé aux autres générations, les baby-boomers consacrent des montants plus élevés à leurs achats.
Ten opzichte van andere generaties, geven de babyboomers meer geld uit aan aankopen.
les États-Unis d'Amérique consacrent plus de ressources que l'Union européenne à leurs politiques de redistribution.
de Verenigde Staten meer middelen worden vrijgemaakt voor herverdeling dan in de Europese Unie.
Les services de la Commission sont souvent sollicités dans ce sens et consacrent beaucoup de temps à expliquer les politiques suivies.
Bij de diensten van de Commissie komen heel wat van die verzoeken binnen en zij spenderen veel tijd aan het toelichten van het gevolgde beleid.
Uitslagen: 307, Tijd: 0.1014

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands