Extra elementen die de bezoekers bezighouden zonder dat er een verband is met de attractie zelf,
Des éléments supplémentaires qui occupent les visiteurs sans qu'il y ait un lien avec l'attraction,
De NAVO gaat zich nu bezighouden met politieopleiding via haar opleidingsmissie en op dit gebied moeten wij natuurlijk onze samenwerking intensiveren.
L'OTAN va maintenant s'engager dans la formation des forces de police par sa mission de formation et, bien entendu, il nous faut intensifier notre coopération dans ce domaine.
besef ik dat vastigheid en zekerheid niet de dingen zijn die de gedachten van jongeren het meest bezighouden.
sécurité ne sont pas des questions qui occupent le plus l'esprit des jeunes.
De internationale gemeenschap moet zich bezighouden met het zoeken naar een alomvattende oplossing voor de migratiecrisis, in een geest van menselijkheid,
La communauté internationale doit s'engager dans la recherche d'une solution globale à cette crise migratoire,
politici die zich met die kwestie bezighouden, naïeve en onrealistische verwachtingen.
nos attentes de politiciens traitant de cette question aient été naïves et irréalistes.
Wat wél opvalt is dat de applicaties ons bijna dubbel zo lang bezighouden eens we ze gebruiken.
Ce qui est clairement surprenant, c'est que les applications nous occupent pendant presque deux fois plus de temps une fois qu'on les utilise.
Zoals gezegd, zijn er verschillende organen die zich bezighouden met de uitwerking van een migratie- en vluchtelingenbeleid van de Lid-Staten.
Comme on l'a dit précédemment, différents organismes se consacrent à l'élaboration des politiques des Etats membres relatives aux émigrés et aux réfugiés.
U moet bezighouden gebruikers in het proces van uw bedrijf
Vous devez engager les utilisateurs dans tout le processus de votre compagnie
de loop van de tijd een netwerk ontwikkeld van communautaire en nationale referentielaboratoria die zich met dierziekten bezighouden.
nationaux de référence traitant des maladies des animaux a été progressivement mis en place.
Hoewel alle KIG's zich met specifieke thema's bezighouden, is een aantal onderdelen van horizontale aard
Si toutes les CCI travaillent sur des thèmes spécifiques, certains éléments sont transversaux
Tegenwoordig hebben experts die zich bezighouden met het immuunsysteem een nieuw product bedacht dat bekend staat om zijn toevlucht tot de immuunniveaus in het lichaam.
Aujourd'hui, les experts qui se consacrent au système immunitaire ont mis au point un nouveau produit connu pour renforcer le niveaux immunitaires dans l'organisme.
De gelovigen moeten zich bezighouden met constante geestelijke gevechten met degenen die tot de onwaarheid behoren
Les croyants doivent s'engager dans des batailles spirituelles constantes avec ceux qui appartiennent à la fausseté
De ministers benadrukten ook de zeer actieve rol die Turkije speelt binnen de instellingen van de Verenigde Naties die zich met terrorisme bezighouden.
Le rôle très actif de la Turquie dans les instances des Nations unies traitant du terrorisme a également été souligné.
Wij kunnen ons niet bezighouden met het managen van de infrastructuur waarop alles draait.".
Nous ne pouvons dès lors pas nous charger de la gestion de l'infrastructure sur laquelle tout tourne.».
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文