BEFASSEN - vertaling in Nederlands

bezighouden
befassen
beschäftigen
kümmern
auseinandersetzen
konzentrieren
engagieren
tätig
widmen
zuständigen
buigen
biegen
beugen
befassen
beschäftigen
prüfen
verneigen
erörtern
biegung
auseinandersetzen
beugung
voorleggen
vorlegen
unterbreiten
befassen
übermitteln
vorstellen
vorschlagen
vortragen
präsentieren
weiterleiten
einreichen
behandelen
behandeln
behandlung
diskutieren
bearbeiten
umgehen
prüfen
befassen
beschäftigen
erörtern
eingehen
aanpakken
angehen
vorgehen
machen
umgehen
bewältigung
lösen
bekämpfen
anpacken
kümmern
bewältigen
richten
konzentrieren
zielen
wenden
lenken
orientieren
anvisieren
befassen
fokussieren
widmen
gründen
kijken
sehen
schauen
gucken
nachsehen
beobachten
betrachten
suchen
blicken
prüfen
überprüfen
bezig houden
beschäftigen
befassen
auf trab halten
beschäftigt halten
ingaan
eingehen
kommen
ansprechen
beginnen
eintreten
aufgreifen
zuwiderlaufen
befassen
herausgreifen
zuwenden
bezig
zu tun
arbeiten
gerade
kümmern
hier
auf trab
mitten
beschäftigt
gemacht
engagiert

Voorbeelden van het gebruik van Befassen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Damit müssen wir uns befassen.
Met dit probleem moeten we ons bezig houden.
Ich möchte mich insbesondere mit der Verwendung von EU-Geldern befassen.
Ik wil met name kijken naar het gebruik van EU-fondsen.
Es liegt auf der Hand, dass wir uns mit den Menschenrechten befassen müssen.
Uiteraard moeten we ingaan op de mensenrechten.
Ich möchte mich mit dem Weißbuch der Kommission auf dieser Grundlage befassen.
Ik wil dit document op die basis behandelen.
Die Regierungskonferenz wird sich damit befassen müssen.
De Intergouvernementele Conferentie zal zich met dat probleem moeten bezighouden.
Aber ich muss mich sofort mit der Lage befassen.
Niettemin moet ik onmiddellijk vertrekken en de situatie aanpakken.
Der Runde Tisch wird sich daher vor allem mit diesen beiden Kulturen befassen.
De rondetafelconferentie zal zich daarom specifiek op deze twee gewassen richten.
Ich werde mich mit den Edelmännern befassen.
Ik zal me met de edelen bezig houden.
Heute in"Energie in Kalifornien befassen wir uns mit der Kernkraft.
Vandaag kijken we in Energie in Californie naar kernenergie.
Nun, bei Boston Biocorp befassen wir uns mit Wissenschaft und Medizin, nicht mit Magie.
Bij Boston Biocorp houden we ons met wetenschap bezig, niet met magie.
Mit diesem Punkt werde ich mich später ausführlicher befassen.
Ik zal later nader op dit punt ingaan.
Das ist ein Punkt, mit dem wir uns in der zweiten Lesung befassen können.
Dit is een onderwerp dat we kunnen behandelen in de tweede lezing.
Je weniger Stellen sich damit befassen, desto besser.
Hoe minder instanties zich ermee bezighouden, hoe beter.
Mit der Frage der Konvergenz müssen wir uns in Phase 1 befassen.
Wij moeten dit in de eerste fase aanpakken.
Mit dieser Frage werden wir uns heute Nachmittag auf der Konferenz der Ausschussvorsitzenden befassen.
Vanmiddag zullen wij deze kwestie bespreken binnen de Conferentie van voorzitters.
Doch damit sollten wir uns nochmals in zweiter Lesung befassen.
Maar laten wij daar tijdens de tweede lezing nogmaals naar kijken.
sich die Quästoren mit dieser Frage befassen werden.
de quaestoren zich met deze kwestie gaan bezighouden.
Damit werden wir uns jedoch im Laufe der übrigen Aussprache noch eingehender befassen.
Daar zullen we echter in de rest van het debat nog verder op ingaan.
Außerdem werden wir uns mit der Krise im Euro-Währungsgebiet befassen.
Wij zullen ook de crisis in de Eurozone behandelen.
Schon bald werden wir uns alle mit anderen Dingen befassen.
Binnenkort zijn we allemaal met andere zaken bezig.
Uitslagen: 986, Tijd: 0.1618

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands