ENGAGER - vertaling in Nederlands

inhuren
engager
embaucher
louer
d' embauche
ertoe verbinden
engagent
aannemen
adopter
prendre
supposer
accepter
engager
présumer
embaucher
assumer
admettre
voter
aanwerven
recruter
engager
embaucher
recrutement
l'engagement
engageren
engager
impliquer
engagement
aan te werven
à recruter
à engager
embaucher
à des recrutements
aangaan
contracter
entrer
conclure
engager
établir
nouer
prendre
souscrire
concernent
regarde
te verbinden
pour connecter
pour relier
à engager
pour lier
attacher
de connexion
allier
pour associer
pour raccorder
pour unir
vastleggen
capturer
fixer
définir
enregistrer
établir
déterminer
engager
arrêter
capter
fixation
bezighouden
occuper
engager
traiter
consacrent
travaillent
intéressent
charger
pencher
ingehuurd
committeren
engage

Voorbeelden van het gebruik van Engager in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Casey a pu engager un garde du corps.
Misschien heeft Casey een lijfwacht ingehuurd.
Engager la stabilité et le traitement par ablation en tant que matériau d'électrode, mieux c'est.
Engage ablatieve en verwerkingsstabiliteit als elektrodemateriaal, hoe beter.
C'est toi qui as voulu engager quelqu'un.
Jij hebt die irritante bruilofsplanner ingehuurd.
Ils ont dû engager un caméraman.
Ze hebben vast een cameraman ingehuurd.
Comment avez-vous pu l'engager?
Waarom heb je hem ingehuurd?
Elle aurait pu engager quelqu'un pour le tuer?
Heeft zij misschien iemand ingehuurd?
Il a pu engager quelqu'un.
Hij kan iemand ingehuurd hebben.
Voici quatre signes qu"il veut engager pour le long terme.
Hier zijn vier tekenen hij wil inzetten voor de lange termijn.
Le fait de vous engager volontairement comme simple soldat a beaucoup impressionné.
Dat u zich vrijwillig aanbiedt als gewoon soldaat heeft veel indruk gemaakt.
Tu peux engager qui tu veux tant qu'il te rend de vrais services.
Je mag in dienst nemen wie je wilt, maar niet te veel betalen.
De vous engager envers moi?
Om je te committeren aan mij?
S'engager à respecter le Code de déontologie défini par le Gouvernement.
Hij verbindt zich tot de inachtneming van de deontologische code die de Regering vastlegt.
Engager le boucleur à enregistrer jusqu'à 30 secondes, avec des overdubs illimités.
Gaan de looper opnemen van maximaal 30 seconden met onbeperkte overdubs.
Il nous permet de nous engager dans des manières vraiment nouvelles et intéressantes.
Hierdoor kunnen we deelnemen op nieuwe en interessante manieren.
Consulter votre avocat avant de vous engager pour une politique de retour;
Raadpleeg uw advocaat voordat u zich verbinden tot een retour beleid;
Sous-vêtements ne devrait pas engager ou laisser des marques.
Ondergoed mag niet binden of te laten merken.
Être en mesure de s'engager à au au moins un stage de 6 mois.
In staat zijn zich te committeren aan ten minste een 6 maanden plaatsing.
Nous proposons différentes façons d'engager la conversation autour de l'intelligence artificielle.
Je kan op verschillende manieren deelnemen aan de discussie rond artificiële intelligentie.
Les commissaires vont s'engager à répondre rapidement à toutes les questions qui seront posées.
De commissarissen zullen zich verplichten om snel te antwoorden op alle gestelde vragen.
S'engager à stocker la quantité reportée jusqu'au 31 octobre 2006.
Zich ertoe te verbinden de overgeboekte hoeveelheid tot en met 31 oktober 2006 op te slaan.
Uitslagen: 1347, Tijd: 0.1542

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands