INLEIDEN - vertaling in Frans

engager
inhuren
ertoe verbinden
aannemen
aanwerven
engageren
aan te werven
aangaan
te verbinden
vastleggen
bezighouden
introduire
indienen
in te voeren
invoeren
introduceren
invoering
in te dienen
instellen
aantekenen
introductie
ingeven
ouvrir
openen
openstellen
openmaken
opendoen
opening

Voorbeelden van het gebruik van Inleiden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gezien deze waarborgen heeft de Commissie afgezien van het ambtshalve inleiden van een procedure.
Compte tenu de ces garanties, la Commission a renoncé à engager une procédure d'office.
In het licht van het bovenstaande zal de Commissie ambtshalve een procedure inleiden om na te gaan of en in welke mate de Griekse autoriteiten relevante EG-verordeningen niet hebben nageleefd.
À la lumière des éléments précités, la Commission va engager une procédure d'office afin de mettre en évidence un éventuel non-respect des autorités grecques vis-à-vis des règlements européens pertinents et, le cas échéant, d'en évaluer la mesure.
De procureur des Konings kan de akkoordprocedure inleiden, onverminderd het recht van de schuldenaar om zelf het akkoord te vragen,
Le procureur du Roi peut introduire la procédure en concordat, sans préjudice du droit du débiteur de demander lui-même le concordat,
bij weigering van zijn jaarlijks vakantieverlof, een procedure inleiden bij het in artikel VIII. III.7 bedoelde raadgevend orgaan
en cas de refus de son congé annuel de vacances introduire une procédure auprès de l'organe consultatif visé à l'article VIII.
kan de Commissie een onderzoek inleiden en/of op grond van de concentratieverordening een volledige beschikking geven.
la Commission peut ouvrir une enquête et/ou adopter une décision pleine et entière conformément au règlement CE sur les concentrations.
Bovendien hebben de meeste Lid-Staten blijk gegeven van een zekere bereidheid tot het vinden van een minnelijke regeling door de standpunten van de Commissie bij het inleiden van de inbreukprocedures over te nemen.
En outre, la majorité d'entre eux a montré un esprit certain de conciliation, adoptant les vues de la Commission lors de l'ouverture de procédures d'infraction.
kan een procedure inleiden voor het raadgevend orgaan bedoeld in artikel VIII. III.7.
peut introduire une procédure devant l'organe consultatif visé à l'article VIII. III.7.
aan de handels- of ambachtsonderneming om haar inschrijving in de Kruispuntbank van Ondernemingen op de datum van het inleiden van de vordering te bewijzen.
artisanale en vue de prouver son inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises à la date de l'introduction de l'action.
iedereen is het er over eens dat het inleiden van de procedure langs administratieve weg als principe moet worden versterkt.
il y a unanimité pour considérer que le principe de l'ouverture de procédure par voie administrative doit être renforcé.
In het tweede geval raadt de Commissie de autoriteiten van de lidstaten aan haar op de hoogte te houden van de procedures die zij inleiden, met name in zaken die van bijzonder belang zijn voor de Gemeenschap.
Dans le second cas de figure, la Commission recommande aux autorités des États membres de l'informer des procédures qu'elles engagent, notamment pour les affaires revêtant un intérêt particulier pour la Communauté.
zal het Bestuur Economische Inspectie een pro-justitia opstellen en de gerechtelijke procedure inleiden.
l'Administration de l'Inspection economique rédige un pro-justitia et introduit une procédure judiciaire.
op grond van een klacht van een individu of een rechtspersoon, een inbreukprocedure inleiden tegen een lidstaat.
sur la base d'une plainte introduite par un particulier ou une entité juridique.
Mijnheer de Voorzitter, bij het inleiden van zijn verslag heeft de heer Katiforis de goede gewoonte ingevoerd om de klassiekers te citeren.
en introduisant son rapport, M. Katiforis semblait définir une tendance qui appelle une citation.
rechtstreeks ingrijpen een groot effect kan hebben op de uitkomst van procedures die derde landen in het kader van handelsbescherming inleiden.
sa participation active et directe peut influencer de manière significative l'issue des procédures de défense commerciale engagées par des pays tiers.
zal het Bestuur Economische Inspectie een pro-justitia opstellen en de gerechtelijke procedure inleiden.
l'Administration de l'Inspection Economique rédige un pro-justitia et introduit une procédure judiciaire.
Kroatië een ratificatieprocedure inleiden overeenkomstig hun eigen nationale wetgeving, in de meeste gevallen door
les États membres et la Croatie lanceront les procédures de ratification conformément à leurs propres règles nationales,
Aan de hand van de door de Italiaanse autoriteiten na het inleiden van de procedure verstrekte gegevens werd besloten dat de noodzaak van
À la lumière des données fournies par les autorités italiennes suite à l'ouverture de la procédure, il a été considéré
Het inleiden van strafrechtelijk onderzoek alsmede het voorstellen van het inleiden van vervolging door de bevoegde nationale autoriteiten,
Le déclenchement d'enquêtes pénales ainsi que la proposition de déclenchement de poursuites conduites par les autorités nationales compétentes,
De instanties voor rechtshandhaving staan huiverig tegenover het inleiden van financiële onderzoeken en het aantal gevallen van bevriezing
Les instances chargées de faire appliquer la loi sont réticentes à lancer des enquêtes financières
De Commissie heeft desalniettemin nieuwe inbreukprocedures moeten inleiden tegen lidstaten die de richtlijnen niet volledig hadden omgezet, terwijl er aan het begin van het jaar nog 35 inbreukprocedures gaande waren.
Par rapport aux trente-cinq procédures d'infraction en cours au début de l'année, la Commission a dû entamer de nouvelles procédures d'infraction à l'encontre d'États membres qui n'avaient pas pleinement transposé les directives.
Uitslagen: 110, Tijd: 0.0793

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans