WIJSHEID - vertaling in Frans

sagesse
wijsheid
kennis
wijs
sage
wijs
verstandig
een wijze
braaf
slim
lief
salie
goed
wijsgeer
alwijs
sagesses
wijsheid
kennis
wijs
sages
wijs
verstandig
een wijze
braaf
slim
lief
salie
goed
wijsgeer
alwijs

Voorbeelden van het gebruik van Wijsheid in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
innerlijke wijsheid werd bedoeld.
est la connaissance intérieure.
En dat elke verworven wijsheid?
Et que chacun est en sagesse?
meer geluk dan wijsheid.
Plus par chance qu'autre chose.
Hier voegt het verstand, dat wijsheid heeft.
C'est ici qu'il faut une intelligence éclairée par la sagesse.
bron van de Europese wijsheid.
source d'intelligence européenne.
Dit komt voort uit een zuivere, onschuldige wijsheid.
Ainsi, la sagesse provient d'une sagesse pure et innocente.
Het onderwerp moet vanzelfsprekend met waardigheid en wijsheid worden behandeld.
Sans doute faut-il traiter ce sujet avec dignité et avec sagesse.
De vrouw nu kwam tot het gehele volk met haar wijsheid;
La femme alla vers tout le peuple avec son habileté;
Meer geluk dan wijsheid.
Plus par chance qu'autre chose.
Ja. Dat is wijsheid!
Uw wijsheid en uw passie voor uw land… schijnen elke beslissing van uw man te beïnvloeden.
Votre sagesse et passion pour votre pays éclairent chaque décision de votre mari.
bent van kindsbeen af vertrouwd met de heilige geschriften die je wijsheid kunnen geven, zodat je wordt gered door het geloof in Christus Jezus.
tu connais les saintes Écritures qui peuvent te rendre sage en vue du salut par la foi en Jésus-Christ.
Als licht voor onze tijd blijft hij een getuige van deze"wijsheid des harten" waarvan Paus Franciscus sprak in zijn boodschap van 3 december 2014.
Lumière pour notre temps, il demeure un témoin de cette"sagesse du cœur" dont parlait le Pape François dans le message du 3 décembre 2014.
we koningin worden verenigen onze wijsheid en ervaring zich.
nous deviendrons une personne réunissant nos sagesses.
Een aantal jaren geleden… werd een Taoïstische tempel blootgelegd in China… de zogenaamde Ware Wijsheid Tempel.
Il y a de cela plusieurs années, un temple taoïste a été découvert par hasard à Jiao Chi, en Chine, il s'appelle le Temple du Vrai Sage.
Aan mensen die mij kennen, die behoefte hebben aan mijn wijsheid en mijn advies.
À gens quens me connaissent qui ont besoins de mes sagesses et de mes conseils.
is het belangrijk wijsheid en kennis te delen en gemeenschappelijke doelen na te streven.
il est important de partager les sagesses et les connaissances, et d'œuvrer pour des objectifs communs.
Dit rijk zit in een grootse transitie die wordt gemarkeerd door ons verschijnen en door enige wijsheid die we met jullie wensen te delen.
Ce royaume est au beau milieu d'une grande transformation qui sera marquée par notre apparition et par certaines sagesses que nous souhaitons vous faire partager.
Hoe ouder Jezus werd, hoe meer wijsheid Hij kreeg. Hij stond in de gunst bij God
Et Jésus croissait en sagesse, en stature, et en grâce, devant Dieu
Ingeval de verweerder zich naar de wijsheid van de rechtbank gedraagt, mag het ereloon voor deze prestatie geraamd worden op 8.
Lorsque le défendeur se réfère à justice, les honoraires peuvent être estimés à 8.
Uitslagen: 4806, Tijd: 0.0482

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans