ZEERECHTVERDRAG - vertaling in Frans

convention
verdrag
overeenkomst
conventie
convenant
executieverdrag
collectieve arbeidsovereenkomst
convention de montego bay
zeerechtverdrag
verdrag van montego bay
convention sur le droit de la mer

Voorbeelden van het gebruik van Zeerechtverdrag in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
op grond van artikel 55 van het Zeerechtverdrag beperkt tot de bevoegdheden zoals verleend bij dit verdrag.
conformément à l'article 55 de ladite convention, aux compétences que la convention lui confère 44.
past de Gemeenschap- al is zij nog geen partij bij deze organisatie- de aanbevelingen ervan wel toe krachtens haar algemene verplichting tot samenwerking overeenkomstig het Zeerechtverdrag.
quoiqu'elle ne soit pas encore partie contractante, applique les recommandations de cette organisation en vertu de son obligation générale de coopération, conformément à la Convention du Droit de la Mer.
regionaal verband overeenkomstig het zeerechtverdrag voor dezelfde visbestanden zijn vastgesteld
appliquées conformément à la Convention par une organisation ou un arrangement sous-régional
De Gemeenschap, die op 7 december 1984 het Zeerechtverdrag van de Verenigde Naties heeft ondertekend,
La Communauté, ayant signé, le 7 décembre 1984, la convention des Nations unies sur le droit de la mer,
Het Hof heeft in die gevallen echter niet de aard en de opzet van het Zeerechtverdrag onderzocht, noch vastgesteld of de betrokken bepalingen inhoudelijk gezien onvoorwaardelijk
Toutefois, dans les affaires ayant donné lieu à ces derniers arrêts, la Cour n'a analysé ni la nature ni l'économie de la convention sur le droit de la mer, ni vérifié si les dispositions en question en l'espèce sont, du point de vue de leur contenu,
Overwegende dat de Gemeenschap het Zeerechtverdrag van de Verenigde Naties heeft ondertekend,
Considérant que la Communauté a signé la convention des Nations unies sur le droit de la mer,
de aard en de opzet van het zeerechtverdrag, zoals deze blijken uit met name het doel,
la nature et l'économie de la convention de Montego Bay, telles qu'elles ressortent notamment du but,
beheersmaatregelen die door de kuststaten overeenkomstig artikel 61 van het zeerechtverdrag zijn vastgesteld en worden toegepast voor dezelfde visbestanden in de gebieden onder nationale jurisdictie
conformément à l'article 61 de la Convention, par les États côtiers pour les mêmes stocks dans les zones relevant de leur juridiction nationale
In die omstandigheden moet worden vastgesteld dat het zeerechtverdrag geen voorschriften invoert die bedoeld zijn om rechtstreeks en onmiddellijk van toepassing
Dans ces circonstances, il convient de constater que la convention de Montego Bay ne met pas en place des règles destinées à s'appliquer directement
Een staat die partij is bij deze overeenkomst, maar geen partij is bij het zeerechtverdrag mag verklaren dat, ongeacht artikel 290, lid 5, van het zeerechtverdrag, het Internationale Hof voor het Recht van de Zee niet het recht heeft om zonder instemming van die staat voorlopige maatregelen voor te schrijven,
Tout État partie au présent Accord qui n'est pas partie à la Convention peut déclarer que, nonobstant l'article 290, paragraphe 5, de la Convention, le Tribunal international du droit de la mer n'a pas le droit de prescrire, modifier
De Commissie moet in het kader van UNCLOS, het Zeerechtverdrag van de Verenigde Naties, een amendement indienen dat het mogelijk maakt in te grijpen
La Commission devrait proposer un amendement, dans le cadre de la CNUDM, la Convention des Nations unies sur le droit de la mer,
met name het Zeerechtverdrag van de Verenigde Naties en de gedragscode van de FAO,
et notamment la Convention des Nations Unies sur le Droit de la Mer
De in deel XV van het zeerechtverdrag vastgestelde bepalingen voor geschillenbeslechting zijn mutatis mutandis van toepassing op geschillen over de interpretatie of de toepassing van deze overeenkomst tussen de staten die daarbij partij zijn, ongeacht of die staten ook partij zijn bij het zeerechtverdrag.
Les dispositions relatives au règlement des différends énoncées dans la partie XV de la Convention s'appliquent mutatis mutandis à tout différend entre États parties au présent Accord concernant l'interprétation ou l'application du présent Accord, que lesdits États soient ou non parties à la Convention.
Als dus de woordvoerder van de Commissie antwoordt, dan hoor ik graag dat hij precies aangeeft welke van de landen waarmee de Europese Unie verdragen heeft als partij zijn betrokken bij het Zeerechtverdrag van de Verenigde Naties en partij zullen zijn bij deze overeenkomst.
Lorsque le porte-parole de la Commission répondra, j'aimerais qu'il énumère les pays ayant conclu des accords avec l'Union européenne qui sont parties à la Convention des Nations unies sur le droit de la mer et qui seront parties à cet accord.
de formele aanvaarding, door de Europese Unie, van het Zeerechtverdrag van de Verenigde Naties, is de laatste stap in een lang
l'adhésion formelle de la Communauté européenne à la convention des Nations unies sur le droit de la mer achève un parcours long
de formele aanvaarding, door de Europese Unie, van het Zeerechtverdrag van de Verenigde Naties, is de laatste stap in een lang
l'adhésion formelle de la Communauté européenne à la convention des Nations unies sur le droit de la mer achève un parcours long
de rechtmatigheid van richtlijn 2005/35 kan worden getoetst aan het zeerechtverdrag omdat dit verdrag, nu de Gemeenschap daarbij partij is,
la légalité de la directive 2005/35 peut être appréciée au regard de la convention de Montego Bay, puisque la Communauté étant partie à cette convention, cette dernière fait
subregionale basis samen met het oog op de instandhouding en de rationele exploitatie van de bestanden overeenkomstig de relevante bepalingen van het Zeerechtverdrag van de Verenigde Naties.
en vue d'assurer la conservation et l'exploi tation rationnelle des stocks conformément aux disposi tions pertinentes de la convention des Nations unies sur le droit de la mer.
de bezinning van deze commissie over het enorme potentieel van de oceanen oplossingen zal opleveren die ertoe kunnen bijdragen dat dit zeerechtverdrag in praktijk wordt gebracht, mede rekening houdend
la réflexion de cette commission sur le potentiel énorme des océans indiquera des solutions qui contribueront à mettre véritablement en pratique cette convention du droit de la mer, en tenant compte aussi des conclusions de Rio,
na inwerkingtreding van het Zeerechtverdrag van de Verenigde Naties van 1982 aan het Internationale Hof voor het Recht van de Zee of aan een arbitragecommissie.
au Tribunal international du droit de la mer à l'entrée en vigueur de la convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982, ou soumis à arbitrage.
Uitslagen: 76, Tijd: 0.0914

Zeerechtverdrag in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans