ZIJN INWERKINGTREDING - vertaling in Frans

son entrée en vigueur
inwerkingtreding ervan
zijn inwerkingtreding
de inwerkintreding ervan
in werking is getreden

Voorbeelden van het gebruik van Zijn inwerkingtreding in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Artikel 15 van hetzelfde besluit is bekrachtigd met uitwerking op de datum van zijn inwerkingtreding.
L'article 15 du même arrêté est confirmé avec effet à la date de son entrée en vigueur.
Deze overeenkomst staat open voor ondertekening in Den Haag tot de datum van zijn inwerkingtreding.
Le présent accord restera ouvert à la signature à La Haye jusqu'à la date de son entrée en vigueur.
Vanaf zijn inwerkingtreding heft het onderhavig Verdrag het Verdrag van Charleville-Mézières op en vervangt dit.
Le présent Accord abroge et remplace, dès son entrée en vigueur, l'Accord de Charleville-Mézières.
Op datum van zijn inwerkingtreding neemt het Vlaams Zorgfonds de rechten
A la date de son entrée en vigueur, le« Vlaams Zorgfonds»
de overeenkomst kan worden toegepast vanaf zijn inwerkingtreding.
la convention puisse être applicable dès son entrée en vigueur.
Dit akkoord blijft van kracht gedurende een periode van tien jaar vanaf de datum van zijn inwerkingtreding.
Le présent accord reste en vigueur pendant une période de dix ans à partir de la date de son entrée en vigueur.
Dit besluit is van toepassing op de korte films die erkend maar niet verdeeld zijn voor zijn inwerkingtreding.
Le présent arrêté s'applique aux courts métrages reconnus mais non distribués avant son entrée en vigueur.
De raad van beheer van het fonds heeft voor de periode vanaf zijn inwerkingtreding onder meer als opdrachten.
Le conseil d'administration du fonds a, pour la période à partir de son entrée en vigueur, notamment pour mission.
Dit besluit is niet van toepassing op de toelagen die reeds toegekend zijn op het ogenblik van zijn inwerkingtreding.
Le présent arrêté ne s'applique pas aux subventions déjà octroyées au moment de son entrée en vigueur.
Daarvoor hebben we instellingen in het leven geroepen die door het nieuwe Verdrag na zijn inwerkingtreding verder moeten worden ontwikkeld.
À cet effet, nous avons créé des institutions, que le nouveau Traité devrait continuer à développer quand il entrera en vigueur.
Overwegende dat het besluit zonder verwijl dient te worden goedgekeurd, rekening houdend met zijn inwerkingtreding op 1 december 2000;
Considérant que l'adoption de l'arrêté ne peut plus souffrir d'aucun retard compte tenu de son entrée en vigueur le 1er décembre 2000;
Sinds zijn inwerkingtreding per 2 augustus 1977 is de tenuitvoerlegging van de richtlijn voortdurend onderworpen geweest aan toezicht door de Commissie.
Depuis l'entrée en vigueur de la directive, le 2 août 1977, la Commission n'a eu de cesse d'en vérifier l'application.
Er wordt een evaluatie van de uitvoering van dit decreet gedaan ten vroegste na het derde academiejaar volgend op zijn inwerkingtreding.
Une évaluation de l'exécution du présent décret sera menée par le Gouvernement au plus tôt à l'issue de la troisième année académique qui suit son entrée en vigueur.
Ze vervangt titel 2- Gewaarborgd maandminimum- van het protocol van nationale overeenkomst van 7 maart 1973, op datum van zijn inwerkingtreding.
Elle remplace le titre 2- Minimum mensuel garanti- du protocole d'accord national du 7 mars 1973, à la date de son entrée en vigueur.
Dit Verdrag staat voor alle staten open voor ondertekening op de zetel van de organisatie te Wenen van 20 september 1994 tot aan zijn inwerkingtreding.
La présente convention est ouverte à la signature de tous les États au siège de l'Agence, à Vienne, à partir du 20 septembre 1994 et jusqu'à son entrée en vigueur.
Het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur wordt bekrachtigd met ingang van de dag van zijn inwerkingtreding.
L'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de gestion de l'infrastructure ferroviaire est confirmé avec effet à la date de son entrée en vigueur.
Dit Verdrag staat voor alle Staten open voor ondertekening op de zetel van de Organisatie te Wenen van 29 september 1997 tot aan zijn inwerkingtreding.
La présente Convention est ouverte à la signature de tous les Etats au Siège de l'Agence, à Vienne, à partir du 29 septembre 1997 et jusqu'à son entrée en vigueur.
Het Prioritair actieprogramma« Crystal» zal ophouden van kracht te zijn vijf jaar na zijn inwerkingtreding, behoudens verlenging voor een nieuwe termijn van vijf jaar.
Le Programme d'Action Prioritaire"Crystal" cesse de produire ses effets cinq ans après son entrée en vigueur sauf prorogation pour un nouveau terme de cinq ans.
wordt bekrachtigd met ingang van de dag van zijn inwerkingtreding.
est confirmé avec effet à la date de son entrée en vigueur.
Dit Verdrag opent geen enkel recht op prestaties voor tijdvakken gelegen vóór zijn inwerkingtreding.
La présente Convention n'ouvre aucun droit au paiement de prestations pour une période antérieure à la date de son entrée en vigueur.
Uitslagen: 6601, Tijd: 0.0673

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans