ACTUALITEITENDEBAT - vertaling in Spaans

debate de actualidad
actualiteitendebat
debat over actuele
debate de urgencia
actualiteitendebat
spoeddebat
urgentverklaring
urgentiedebat
urgencias
urgentie
spoed
spoedeisendheid
drang
noodgeval
dringendheid
urgentverklaring
noodzaak
noodsituatie
hoogdringendheid
cuestiones urgentes
dringende kwestie
dringende aangelegenheid
urgent probleem
dringende vraag
dringende zaak
urgencia
urgentie
spoed
spoedeisendheid
drang
noodgeval
dringendheid
urgentverklaring
noodzaak
noodsituatie
hoogdringendheid

Voorbeelden van het gebruik van Actualiteitendebat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
het is nog geen 16.00 uur en het actualiteitendebat van deze week is al geschrapt, ook al had dat maar een uur geduurd.
se ha cancelado este debate urgente de esta semana, que solo habría durado una hora.
Dit blijkt al uit de vele resoluties voor het actualiteitendebat van dit Parlement, dat iedere vergadering weer een apart onderdeel wijdt aan de mensenrechten.
La profusión de resoluciones de urgencia de este mismo Parlamento que, sesión tras sesión, dedica un apartado especial a los derechos humanos así lo demuestra.
Mevrouw de Voorzitter, wij hebben zojuist besloten om deze ontwerpresolutie over voetbalvandalisme op de agenda te houden voor het actualiteitendebat.
Señora Presidenta, acabamos de decidir mantener en el Orden del Día la moción sobre el hooliganismo para ser debatida entre las cuestiones urgentes y de actualidad.
Mevrouw de Voorzitter, ik verzoek u deze ontwerpresolutie niet op de agenda te zetten voor het actualiteitendebat.
Señora Presidenta, solicito que esto no se trate como una moción urgente y de actualidad.
Dat werd toen door de voorzitter niet van toepassing verklaard op het actualiteitendebat.
El Presidente no lo consideró en el momento de aplicación al debate sobre temas de actualidad.
Aan de orde is de stemming over het actualiteitendebat.
De conformidad con el orden del día, se procede a la votación sobre las cuestiones de actualidad y urgencia.
Waarde collega's, wij onderbreken nu het debat over het verslag van mevrouw Bennasar Tous voor het actualiteitendebat. debat.
Señorías, interrumpimos en este punto el debate del informe de la Sra. Bennasar Tous para proceder al debate de actualidad.
Mevrouw de Voorzitter, het is helaas niet de eerste keer dat het Parlement zich in het kader van een actualiteitendebat met de oorlog in Tsjetsjenië bezig moet houden.
Señora Presidenta, lamentablemente no es la primera vez que el Parlamento Europeo tiene que ocuparse de la guerra de Chechenia en el marco de un debate de urgencia.
Maar we weten ook dat de Commissie tijdens het actualiteitendebat niet het woord kan voeren.
Ahora bien, sabemos que, en caso de urgencia, la Comisión no puede pronunciarse.
wij ervoor hebben gezorgd dat er in het actualiteitendebat van donderdag een resolutie zou komen.
Presidente, que nos hemos encargado de que en el debate de temas de actualidad del jueves aparezca una resolución.
we willen het gewoon in het actualiteitendebat op donderdagmiddag doen.
lo queremos hacer sencillamente en el debate de temas de actualidad del jueves por la tarde.
de kwestie van de ontvankelijkheid van dit onderwerp voor het actualiteitendebat is voorgelegd aan de Commissie Reglement, onderzoek geloofsbrieven en immuniteiten.
Verificación de credenciales y de Inmunidades se ha ocupado de la cuestión de la urgencia.
Mijnheer de Voorzitter, dit is een onnodig en ongewenst actualiteitendebat. En zeker is het prematuur,
Señor Presidente, este es un debate de urgencia innecesario y no deseado,
Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag het woord voeren aan het begin van het actualiteitendebat, omdat ik denk dat dit, als ik het Reglement inkijk bij artikel 46,
Señora Presidenta, quiero hacer uso de la palabra al inicio del debate de actualidad porque creo éste es el momento adecuado para hacerlo,
Tijdens elke plenaire vergaderperiode in Straatsburg, eens per maand, houdt het EP een actualiteitendebat over gevallen van schendingen van de mensenrechten in de wereld
En cada período mensual de sesiones del Parlamento Europeo en Estrasburgo se celebra un debate de actualidad sobre casos de violaciones de los derechos humanos en el mundo
Wat heeft dat nu allemaal opgeleverd? De heer Corbett wil het actualiteitendebat afschaffen, dat wil zeggen een van de doeltreffendste instrumenten die dit Parlement bezit om zijn stem overal in de wereld te doen horen.
Resultado: el Sr. Corbett quiere eliminar las urgencias, uno de los instrumentos más eficaces con que cuenta este Parlamento para expresarse y hacer oír su voz en todo el mundo.
Ik rond af. Afgezien van de kwestie van het actualiteitendebat, waar ik toch nog wel problemen mee heb,
En conclusión, debo decir que, aparte el problema de las urgencias que me plantea alguna duda, lo cierto es que el informe
Ik hoop ook niet dat u afscheid zult nemen van het actualiteitendebat, want tien jaar in dit Parlement heb ik bijna iedere maand moeten horen: dit is de laatste keer dat wij zo iets doen als het actualiteitendebat.
Espero que usted tampoco se despida del debate de actualidad, puesto que durante diez años he escuchado casi cada mes en este Parlamento: ésta es la última vez que hacemos algo semejante al debate de actualidad.
De heer Langer(V).-(DE) Mijnheer de Voorzitter, beste collega's, dit punt van het actualiteitendebat staat in het teken van het spookbeeld van het terrorisme.
LANGER(V).-(DE) Señor Presidente, estimados colegas, con este punto de nuestro debate de urgencia estamos pintando en la pared de forma muy general el fantasma del terrorismo.
hij in de vergadering van woensdag 11 oktober bij de bezwaren betreffende het actualiteitendebat tegen het eerste en voor het tweede verzoek had willen stemmen.
en el marco de los escritos de objeción sobre el debate de actualidad, quiso votar en contra del primer escrito de objeción y a favor del segundo.
Uitslagen: 112, Tijd: 0.0863

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans