ALS ONDERNEMINGEN - vertaling in Spaans

como empresas
als bedrijf
als onderneming
als werkgever
als een firma
als ondernemer
als company
als organisatie
als gezelschap

Voorbeelden van het gebruik van Als ondernemingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
hetgeen op lange termijn essentieel is voor zowel mensen als ondernemingen.
lo cual resulta esencial a largo plazo tanto para las personas como para las empresas.
toonaangevende aanbieder van dataopslagoplossingen voor zowel OEM's als ondernemingen.
tanto para los fabricantes originales de equipos(OEM) como para las empresas.
Maar het is ook een feit dat banen op lange termijn alleen kunnen worden veiliggesteld als ondernemingen concurrentiekrachtig zijn.
No obstante, también es cierto que los puestos de trabajo solamente se pueden salvaguardar a largo plazo si las empresas son competitivas.
Het doel is de doeltreffendheid van de interne markt te vergroten ten voordele van zowel burgers als ondernemingen.
El objetivo es aumentar la eficacia del mercado interior en beneficio de tanto los ciudadanos como las empresas.
Overige informatie: Indien secundaire begunstigden van de steunmaatregel in de toekomst als ondernemingen zouden worden beschouwd of indien wijzigingen in het contract van 2001 tot staatssteun zouden leiden,
Otros datos: Si, en el futuro, alguno de los beneficiarios de segundo nivel de la medida pudieran ser considerados como empresas o si las modificaciones introducidas en el contrato de 2001 dieran lugar a una ayuda estatal,
Ondernemingen waarvoor geen duurzaamheidsscore beschikbaar is, zijn geclassificeerd als ondernemingen met duurzame producten
Las compañías para las cuales no existen disponibles calificaciones de sostenibilidad o bien se clasifican como empresas con productos o servicios sostenibles
Onderwijsinstellingen moeten zich steeds meer als ondernemingen opstellen, die om de beste
Las instituciones educativas, cada vez más, requieren actuar como empresas que compitan por una mejor calidad
waarbij het zowel om woningeigenaren als ondernemingen ging, de mogelijkheid bieden om vloeren te maken die waren voorzien van individuele afbeeldingen of logo's, waardoor iets totaal unieks zou ontstaan.
tanto particulares como empresas, la opción de crear suelos que incorporen imágenes o logotipos individuales para conseguir algo totalmente exclusivo.
haar opvolger Biria GmbH op het moment dat de garanties werden verleend als ondernemingen in moeilijkheden moesten worden beschouwd.
Sachsen Zweirad GmbH y a su sucesora, Biria GmbH, deben ser consideradas como empresas en crisis en el momento de concesión de las garantías.
(14) Het feit dat de vrije beroepen onder deze richtlijn vallen, betekent niet dat de lidstaten deze beroepen als ondernemingen of handelaars moeten behandelen voor doeleinden buiten deze richtlijn.
(14) El hecho de que las profesiones liberales queden cubiertas por la presente Directiva no implica que los Estados miembros deban tratarlas como empresas o comerciantes en aspectos no regulados por la presente Directiva.
Wanneer zij ten minste 10% van deze ondernemingen bezitten, worden deze behandeld als ondernemingen met directe investeringen uit het buitenland(zie verder ESR 4.65).
Si poseen el 10% o más, estas empresas serán tratadas como empresas de inversión directa del/en el exterior(véase SEC 4.65 para más detalles).
diensten" zijn, echter niet als ondernemingen worden beschouwd, zodat ze niet verplicht in het register moeten worden opgenomen.
producción de bienes y servicios" no deben considerarse como empresas y no tienen porqué ser incluidas obligatoriamente.
Als ondernemingen en organisaties zelf definiëren wat ze rechtvaardig vinden
Cuando las empresas y las organizaciones definen lo que piensan que es justo
De reden daarvoor is heel eenvoudig: als ondernemingen namelijk vanuit de EU verhuizen naar landen waar geen beperkingen inzake CO2-uitstoot gelden, dan wordt het milieuresultaat dat ik probeer te behalen, niet bereikt.
Y por la sencilla razón de que si las empresas se trasladan de la UE a países sin restricciones sobre las emisiones de CO2, no se alcanzará el resultado medioambiental que persigo.
Van ondernemingen die zijn aangewezen als ondernemingen met aanmerkelijke macht op wholesalemarkten kan ook worden verlangd dat zij gegevens verstrekken over de retailmarkten die verbonden zijn met die wholesalemarkten.
Asimismo, podrá exigirse a las empresas con un peso significativo en los mercados mayoristas que presenten datos contables sobre los mercados minoristas asociados con dichos mercados mayoristas.
Alleen als ondernemingen de kosten voor opleiding en nascholing met behulp
Sólo si los empresarios pueden reducir los costos de la formación básica
In de tekst wordt aangegeven welke bedrijven kunnen worden be schouwd als ondernemingen in moeilijkheden en er wordt benadrukt
El texto aclara qué empresas pueden considerarse empresas en crisis y subraya que quedan excluidas las empresas nuevas(incluidas las
De manier van werken verandert door de invloed van GenMobile en als ondernemingen niet meegaan kunnen zij ongemerkt een minder productieve werkomgeving creëren
La forma de trabajar está cambiando para adaptarse a las necesidades de GenMobile y si las empresas no van un paso por delante,
Als ondernemingen het beginsel van gelijke beloning voor gelijk werk werkelijk naleven,
Si las empresas realmente respetan el principio de igualdad de remuneración por un mismo trabajo,
Als ondernemingen nog steeds overwegen naar landen buiten de Unie te vertrekken,
Si las empresas siguen pensando en ir a otros países fuera de la Unión,
Uitslagen: 88, Tijd: 0.0554

Als ondernemingen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans