BEMOEDIGT - vertaling in Spaans

anima
aanmoedigen
aan te moedigen
animeren
stimuleren
op te vrolijken
moedig
juichen
opvrolijken
aansporen
verlevendigen
alienta
aanmoedigen
aan te moedigen
stimuleren
bevorderen
aanmoediging
aansporen
bemoedigen
worden aangemoedigd
het aanmoedigen
worden aangespoord
aliente
aanmoedigen
aan te moedigen
stimuleren
bevorderen
aanmoediging
aansporen
bemoedigen
worden aangemoedigd
het aanmoedigen
worden aangespoord

Voorbeelden van het gebruik van Bemoedigt in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jesaja 41:10 bemoedigt ons bijvoorbeeld als volgt:
Por ejemplo, Isaías 41:10 nos anima“No temas,
Hoezeer bemoedigt het ons te weten dat wij de nabijheid en de hulp van God niet
Cuánto nos anima saber que no tenemos que conseguir la cercanía
doorziet zij als Moeder onze zwakheden, bemoedigt, verontschuldigt, vergemakkelijkt de weg
comprende nuestras flaquezas, alienta, excusa, facilita el camino,
Wat Turkije betreft,' bemoedigt en steunt de Europese Raad van Sevilla?- zoals in de conclusies staat-' dit land ten volle in zijn inspanningen om zich te voegen naar de prioriteiten die in zijn toetredingspartnerschap zijn bepaald?
En cuanto a Turquía, el Consejo de Sevilla anima y apoya plenamente- así rezan las conclusiones- los esfuerzos realizados por dicho país para respetar las prioridades definidas en su Acuerdo de asociación con vistas a la adhesión?
ik ook bemoedigt ben om te zien dat wat er in ‘2008- Gods Laatste Getuigenis' geschreven staat, veel betekenisvoller en krachtiger geopenbaard zal worden.
también me alienta ver que gran parte de lo que fue escrito en el libro 2008- El Testigo Final de Dios llegará a ser más significativo y será revelado de una manera más poderosa.
Er wordt gevraagd dat de Kerk de gezinnen bemoedigt en ondersteunt in hun werk van waakzame en verantwoorde deelname ten opzichte van school-
Con tal razón se requiere que la Iglesia aliente y sostenga a las familias en su obra de participación atenta y responsable respecto a los programas escolares
Zoals wij zien, bemoedigt Satan de zondaar om onbewust de overtreding te begaan,
Vemos que Satanás, anima al pecador a cometer pecado inconscientemente,
Bij haar verplichting tot evangelisatie waardeert en bemoedigt de Kerk het charisma van de theologen
La Iglesia, inmersa en la evangelización, aprecia y alienta el carisma de los teólogos
Er wordt gevraagd dat de Kerk de gezinnen bemoedigt en ondersteunt in hun werk van waakzame en verantwoorde deelname ten opzichte van school-
Se requiere que la Iglesia aliente y sostenga a las familias en su obra de participación atenta y responsable respecto a los programas escolares
Bij haar verplichting tot evangelisatie waardeert en bemoedigt de Kerk het charisma van de theologen
La Iglesia, empeñada en la evangelización, aprecia y alienta el carisma de los teólogos
We weten en begrijpen vanuit ons eigen wezen dat er een chakra is boven alle andere dat het stromen van liefde met intensiteit bemoedigt, uitzendt en ontvangt- het hartchakra.
Sabemos y entendemos desde nuestro propio ser que hay un chakra por encima de todos los demás que anima, transmite y recibe con intensidad, el flujo del amor: el chakra del corazón.
Vanaf het begin tot het einde bemoedigt De allesomvattende Christus de zoekende gelovigen Christus dagelijks te ervaren
De principio a fin, El Cristo todo-inclusivo alienta a todos aquellos que buscan a Dios a que experimenten y disfruten diariamente a Cristo
hun levens en hun cultuur heeft bewogen en die bemoedigt.
por la fe que ha animado y anima sus vidas y su cultura.
hun levens en hun cultuur heeft bewogen en die bemoedigt.
por la fe que ha animado y anima sus vidas y su cultura.
hun levens en hun cultuur heeft bewogen en die bemoedigt.
por la fe que ha animado y anima su vida y su cultura.
een getuigenis van een liefde voor het gezin dat de andere gezinnen bemoedigt het leven te ontvangen
ellas dan testimonio de una cultura del amor familiar que anima a otras familias a acoger
hun cultuur heeft bewogen en die bemoedigt.
por la fe que animó y anima su vida y su cultura.
hun levens en hun cultuur heeft bewogen en die bemoedigt.
por la fe que ha animado y anima sus vidas y su cultura.
diepe vertroosting kijkt de Kerk naar gezinnen die trouw zijn aan het onderricht van het Evangelie, zij dankt en bemoedigt hen voor het getuigenis dat zij geven.
la comodidad de profundidad, la Iglesia mira a las familias que permanecen fieles a las enseñanzas del Evangelio, animándolas y dándoles las gracias por el testimonio que ofrecen.
een diep gevoel van troost kijkt de Kerk naar de gezinnen die trouw blijven aan het onderricht van het evangelie en dankt en bemoedigt hen voor het getuigenis dat zij bieden.
la comodidad de profundidad, la Iglesia mira a las familias que permanecen fieles a las enseñanzas del Evangelio, animándolas y dándoles las gracias por el testimonio que ofrecen.
Uitslagen: 78, Tijd: 0.0602

Bemoedigt in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans