DAT ARTIKEL - vertaling in Spaans

que el artículo
dat artikel
dat het item
dat het product
dat het object
dat arti
que el articulo
que el artícu
dat artikel
que los artículos
dat artikel
dat het item
dat het product
dat het object
dat arti

Voorbeelden van het gebruik van Dat artikel in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We hebben nog nooit zoveel reacties gehad dan op dat artikel over jouw gezin.
Nunca hemos tenido tantas respuestas a un artículo… como del artículo que hice de su familia.
Ik vind niet dat artikel 8 zo weinig uitwerking heeft als een aantal sprekers vanmorgen meenden.
No estoy de acuerdo en que el artículo 8 sea tan ineficaz como lo han calificado aquí varios oradores esta mañana.
Benadrukt dat artikel 17 van de MFK-verordening voorziet in de mogelijkheid het MFK in het geval van onvoorziene omstandigheden te herzien;
Hace hincapié en que el artículo 17 del Reglamento del MFP establece la posibilidad de revisar el MFP en caso de circunstancias imprevistas;
Daar is ook de evolutieve clausule op gebaseerd en ik meen dat artikel W 1 de mogelijkheid geeft dat via een Intergouvernementele Conferentie aan te vatten.
En eso también se basa la cláusula evolutiva, y me refiero a que el artículo W 1 brinda la posibilidad de abordarlo mediante una conferencia intergubernamental.
Sommige van ons zijn het ermee eens dat artikel 179 niet de grondslag is die we zoeken.
Algunos coincidimos en que el artículo 179 no es el fundamento que buscamos.
Betreurt het dat artikel 51 van het Handvest, in combinatie met een herhaaldelijk restrictieve interpretatie daarvan,
Lamenta que su artículo 51, junto con la recurrente interpretación restrictiva que se hace de él,
Dat artikel had een grote impact op de samenleving
Dicho artículo tuvo un gran impacto sobre la sociedad,
Dat artikel bepaalt dat lidstaten elkaar bijstaan in het geval van een aanval.
Este apartado obliga a los Estados miembros a ayudarse unos a otros en caso de ataque.
De openbaring in dat artikel deed mij denken aan Daniel toen hij tegen het einde van de Joodse gevangenschap
La revelación en esa entrada me recuerda el momento en que Daniel estaba ayunando,
Verder zij opgemerkt dat artikel 171 van het wetboek van strafvordering bepaalt dat rechtsbijstand verplicht is in de volgende gevallen.
También cabe señalar que, conforme al artículo 171 del Código de procedimiento penal, la asistencia letrada es obligatoria en los siguientes casos.
Dat artikel eindigde met de zin:„Update: naaktpics[van Dekker] nog niet gezien?
Dicho artículo concluía con la frase«Actualización:¿aún no habéis visto las fotos de[la Sra. Dekker] desnuda?
Ik heb dat artikel gelezen dat je had geschreven, en het is duidelijk dat je de leider bent geworden die je wou zijn.
Leí la editorial que escribiste, y está claro que te has convertido en el líder que querías ser.
Dat artikel 8A van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap voorziet in de voltooiing van de interne markt op 31 december 1992;
Que en el artículo 8A del Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea se prevé la plena realización del mercado interior para el 31 de diciembre de 1992;
Dat artikel verwijst naar,, de rech ten van personen in de strafvordering” als een van de gebieden waarop minimumvoorschriften kunnen worden vastgesteld.
Dicho artículo menciona«los derechos de las personas durante el proceso penal» entre los ámbitos en los que pueden establecerse normas mínimas.
Dat artikel leidde volgens de redactie in drie jaar tijd tot meer discussie
Dicho artículo, según los editores de Foreign Affairs, ha suscitado más
Dat artikel 18 bevat geen bepaling die weerlegt dat de lidstaten bij het vaststellen van tijdsbeperkingen voor de aftrek over een discretionaire bevoegdheid beschikken.
Dicho artículo 18 no contiene ninguna disposición opuesta a la plena facultad de los Estados miembros para fijar los límites temporales de la deducción.
Weet je dat artikel nog in de Atlantic over hoe vrouwen niet alles kunnen hebben?
¿Te acuerdas de ese artículo en el Atlantic de hace un tiempo sobre cómo las mujeres no pueden tener todo?
Dat artikel bepaalde dat het overtollige personeel vervroegd met pensioen zou worden gestuurd
Este ertículo preveíe le jubilación anticipedo del personal sobrante, fijando edades diferentes(55
En dit ondanks het feit dat artikel 109 C van het Verdrag slechts bepaalt dat het Parlement op de hoogte gebracht dient te worden van de besluiten van de Raad.
Y ello pese a que el artículo 109 C del Tratado sólo exige que el Parlamento sea informado de las decisiones del Consejo.
Volgens dat artikel heeft de Commissie het exclusieve recht om concentraties met een communautaire dimensie te beoordelen.
De acuerdo con esa disposición, la Comisión tiene la competencia exclusiva para evaluar las concentraciones de dimensión comunitaria.
Uitslagen: 1929, Tijd: 0.0582

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans