DAT DE KANT - vertaling in Spaans

que el lado
dat de kant
dat de zijde
dat de zijkant
que el aspecto
dat het aspect
dat het uiterlijk
dat de look
dat de kant
dat de verschijning
de que la cara

Voorbeelden van het gebruik van Dat de kant in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Laten we dit de rationele kant van de stad noemen en dat de kant van de heikneuters.
De este lado la gente antipatriota Que tal si llamamos racional a este lado del pueblo y los de esa lado serán los antidemocráticos.
Vandaar dat de actieve kant, in tegenstelling tot het materialisme, abstract door het idealisme werd ontwikkeld-
De aquí que el lado activo fuese desarrollado de un modo abstracto,
Ik hoop zeker dat de kant van het licht nu onderhand iets nuttigs heeft geleerd,” voegde hij toe.
ciertamente espero que el lado de la luz haya aprendido algo útil ahora”, agregó.
Ik hoop dat de Palestijnse kant en de president en zijn hoofdadviseur Saeb Erekat niet zullen negeren
Espero que la parte palestina y su presidente y asesor principal, Saeb Erekat,
Veel atleten zullen zeggen dat de mentale kant van sport belangrijker is dan het fysieke aspect
Muchos deportistas te dirán que la parte mental en el deporte es más importante
Om ervoor te zorgen dat de kant van het spoor in overeenstemming met de algoritmekant van de lijn,
Con el fin de garantizar que el lado de la pista de acuerdo con el algoritmo del lado de la línea,
Vandaar dat de actieve kant in tegenstelling tot het materialisme abstract werd ontwikkeld door het idealisme- dat natuurlijk de werkelijke,
Así se explica que el aspecto activo ha sido desarrollado por el idealismo, en oposición al materialismo,
vond dat de kant waarop kinderen ervoor kiezen om hun poppen te laden een indicatie kan zijn van het niveau van hun sociale en cognitieve vaardigheden.
encontró que el lado en el que los niños eligen cargar a sus muñecos podría ser un indicativo del nivel de sus habilidades sociales y cognitivas.
Ik kan bevestigen dat de technische kant van de herziening van een groot aantal van de bepalingen die aan herziening toe zijn, goed vordert en dat de herziening vermoedelijk
Puedo confirmar que la parte técnica de la revisión de gran parte de las decisiones incluidas en el proceso avanza a buen ritmo
het wissen van enige twijfel dat de commerciële kant van het internet heeft een impact op de mondiale economie.
no hay duda de que el aspecto comercial de la Internet tiene un impacto en la economía mundial.
Iedereen weet vandaag dat de functionele kant is één van de meest gewaardeerde in dit type voertuig, en Honda HR-V is
A nadie escapa hoy que el lado funcional es uno de los aspectos más valorados en este tipo de vehículos,
Ik hoop dat de Palestijnse kant en de president en zijn hoofdadviseur Saeb Erekat niet zullen negeren
Espero que la parte palestina y el presidente y su consejero principal Saeb Erekat no ignoren
Ik hoop zeker dat de kant van het licht nu onderhand iets nuttigs heeft geleerd,” voegde hij toe.
ciertamente espero que el lado de la luz haya aprendido algo útil a estas alturas”, agregó la fuente.
ook gezegd dat de russische kant gepresenteerde gegevens worden genegeerd.
también dijo que la parte rusa presentó datos que se omiten.
De man begint te benadrukken dat de materiële kant van het gezin volledig op zijn schouders ligt,
El esposo comienza a enfatizar que el lado material de la familia recae completamente sobre sus hombros,
Hierbij moet vermeld worden dat de Koerdische kant ook niet blij was met het vredesproces omdat hen sinds januari 2015 door de AKP
Hay que señalar que el lado kurdo tampoco estaba contento con el proceso de paz debido a la comunicación denegada con el líder encarcelado,
Het verheugt mij ten zeerste dat de Europese kant zich zo duidelijk heeft uitgesproken over de mensenrechten.
Me alegro mucho de que la parte europea se haya pronunciado claramente acerca de los derechos humanos,
In Moskou uitgedrukt verontwaardiging over het feit dat de poolse kant is tevreden met de “rude openbare uitbarsting tegen de achtergrond van de normale bedrijfsuitoefening interactie tussen de bevoegde instanties van Rusland
En moscú han expresado su indignación ante el hecho de que la parte polaca gusta“áspero pública de las gestiones en el fondo de la normal interacción empresarial de las autoridades competentes de rusia
Echter het feit dat de kant ofwel gratis, wij beschikken over de knop om te schakelen op de telefoon
Sin embargo el hecho de que el lado sea gratuita, podemos acceder al
Palpatine overtuigt hem dat de donkere kant van de Force heeft de macht om haar leven te redden.
Palpatine le convence de que el lado oscuro de la Fuerza sostiene el poder de salvar su vida.
Uitslagen: 92, Tijd: 0.0692

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans