DE GLOBALISERING - vertaling in Spaans

globalización
globalisering
mondialisering
globalisatie
globalisme
globaliseringsproces
de la mundialización
la globalizacion

Voorbeelden van het gebruik van De globalisering in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dankzij de vooruitgang in de informatietechnologie en de globalisering, heeft u toegang tot grote hoeveelheden informatie;
Gracias a los avances de las tecnologías de información y a la globalización, se tiene acceso a grandes volúmenes de información;
In de tijd van de globalisering moet het algemeen welzijn een wereldwijde omvang hebben
En los tiempos de la globalización el bien común debe buscar un alcance mundial
Sinds het begin van de globalisering is de globale drugsmarkt enorm veel groter geworden.
Desde el comienzo de la globalización el mercado global de narcóticos se ha expandido enormemente.
Laten wij de globalisering niet proberen tegen te houden; laten we ons
No luchen contra la globalización; únanse a ella fomentando la competencia dentro de la UE
Dankzij de globalisering, demografische veranderingen en de ontwikkelingen in het transportwezen kent het toerisme een snelle groei.
La industria del turismo crece con rapidez debido a la globalización, a los cambios demográficos y a la evolución de los transportes.
Als de globalisering voortschrijdt en versnelt, doet de opwarming van de aarde dat ook.
Al avanzar y acelerarse la globalización, lo mismo sucede con el calentamiento global.
De globalisering van de economie vergt ook een globalisering
La globdización de la economía exige también la globdización,
De versnelde globalisering brengt veranderingen teweeg in de markten
Una globalización acelerada está generando cambios en los mercados
Het stelt de globalisering in haar huidige vorm aan de kaak,
Se trata, en efecto, de una sociedad civil que protesta contra la globalización en su forma actual,
Maar te midden van de snelle globalisering is het vermogen van mensen om echte eenzaamheid te ervaren misschien verleden tijd.
Pese a todo, en medio de un rápido proceso de globalización, la capacidad de los humanos para experimentar una soledad verdadera quizá sea cosa del pasado.
De globalisering moet leiden tot een proces van wereldwijde economische ontwikkeling en daarmee tot daadwerkelijke solidariteit in onze wereld.
Una globalización responsable debe ser el proceso de desarrollo económico mundial que haga posible el surgimiento de una solidaridad genuina a escala mundial.
Wat betreft de globalisering moet onze aandacht vooral zijn gericht op een zodanige aanpassing van de Europese economie dat ze opgewassen is tegen de situatie in de eenentwintigste eeuw.
Con respecto a la globalización, debemos centrarnos en hacer que la economía europea sea más capaz de afrontar la situación en el siglo XXI.
De verdienste van dit kaderprogramma is dat de globalisering een menselijke betekenis krijgt, en het is de moeite waard om daar een extra financiële inspanning voor te leveren.
El mérito de este Programa Marco es que dota de un rostro humano a la globalización, y eso bien se merece un esfuerzo económico adicional.
Door de digitale revolutie, de globalisering en de toename van de handel worden wij gedwongen ons culturele en economische model te heroverwegen.
La revolución digital, vinculada a la globalización y el comercio creciente, nos obliga a replantearnos nuestro modelo cultural y económico.
Gezien de huidige globalisering vormen internationale arbeidsnormen de grondslag die waarborgt dat de groei van de wereldeconomie aan iedereen ten goede komt.
En el contexto actual de globalización, las normas internacionales del trabajo constituyen la base que garantiza que el crecimiento de la economía mundial beneficie a todos.
Wereldwijd zijn er mensen aan wie de globalisering is voorbijgegaan, en bewegingen die ervoor pleiten zich te onttrekken aan de wereldwijde contacten', klaagt Zuckerberg.
Sin embargo, ahora, en todo el mundo hay personas dejadas por la globalización, y los movimientos para retirarse de la conexión global", dijo Zuckerberg.
Tegelijkertijd noopt het tempo van de technologische vooruitgang en de globalisering tot snelle structurele aanpassingen in zowel de ontwikkelde als de opkomende landen.
Al mismo tiempo, el ritmo de cambio tecnológico y mundialización requiere rápidos cambios estructurales tanto en los mercados de los países en desarrollo como en los de los desarrollados.
Aan de andere kant zien wij in Nederland dat de globalisering van onze bedrijven ertoe heeft geleid dat wij ook heel veel aan welvaart en heel veel werkgelegenheid terug hebben gekregen.
Por otro lado, vemos cómo en los Países Bajos, gracias a la globalización de nuestras empresas, también hemos alcanzado mucha prosperidad y empleo.
Ze kunnen helpen de globalisering te doorbreken monopolies van de landbouwindustrie,
Pueden ayudar a romper globalizado. monopolios de agronegocios,
Bovendien is er, vanwege de snelle globalisering, een groeiende vraag naar zichtbaarheid van de toeleveringsketen.
Además, debido al veloz ritmo de globalización, existe una demanda creciente de visibilidad de la cadena de suministros.
Uitslagen: 3006, Tijd: 0.0681

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans