Voorbeelden van het gebruik van
De invordering
in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Artikel 36 van verordening nr. 222/77 strekt ertoe, te bepalen welke staat ter zake van de invordering van rechten bij invoer bevoegd is,
El artículo 36 del Reglamento n° 222/77 tiene por objeto determinar el Estado competente en materia de recaudación de derechos de aduana
De lidstaten moesten uiterlijk op 1 januari 2012 uitvoering geven aan de EU-regels betreffende de wederzijdse bijstand inzake de invordering van schuldvorderingen die voortvloeien uit belastingen,
Los Estados miembros debían transponer las normas de la UE referentes a la asistencia mutua en materia de cobro de los créditos correspondientes a determinados impuestos,
In geval van de invordering van andere heffingen voor goederen die onder de regeling tijdelijke invoer zijn geplaatst overeenkomstig de ATA-overeenkomst
En caso de recaudación de otros gravámenes para las mercancías incluidas en un régimen de importación temporal de conformidad con el Convenio ATA
het Europees Parlement over de toepassing van de regeling betreffende de wederzijdse bijstand inzake de invordering van schuldvorderingen die voortvloeien uit bepaalde bijdragen,
al Parlamento Europeo sobre el uso de las disposiciones de asistencia mutua en materia de cobro de los créditos correspondientes a determinadas exacciones,
de controle op de vaststelling en de invordering van alle ontvangsten van het Agentschap worden uitgeoefend door de financieel controleur van de Commissie.
el control de la comprobación y recaudación de todos sus ingresos, correrán a cargo del interventor financiero de la Comisión.
wordt een rente toegepast die loopt vanaf de datum waarop de goederen in het vrije verkeer zijn gebracht tot de datum van de invordering.
pendientes de recaudación, se aplicará un interés que comenzará a contar desde la fecha de despacho a libre práctica de la mercancía hasta la fecha de recaudación.
over de verbetering van de invordering heeft de Commissie besloten een invorderingstaskforce van personeelsleden van OLAF
la mejora de la recaudación, la Comisión decidió constituir una"Task Force Recaudación"(TFR)
Bovendien moet de koper vergoeden Rikoooo alle kosten voor de invordering van niet-betaalde bedragen,
Además, el comprador deberá reembolsar Rikoooo todos los gastos ocasionados por la devolución de las cantidades pendientes de pago,
(28) Om de invordering doeltreffender te maken, moet een bepaling worden ingevoerd
A los fines de mejorar la eficacia de la recaudación, es procedente insertar una disposición,
Terwijl voor de drie hierboven genoemde begrotingsterreinen de invordering bij de lid staten berust, gaat de Commissie voor de rechtstreekse
Mientras que en el caso de los tres sectores presupuestarios anteriormente citados la recuperación corresponde a los Estados miembros,
Niettemin moet worden vastgesteld dat de daadwerkelijke invordering van de bedragen in kwestie dikwijls stuit op feitelijke of juridische moeilijkheden(faillissement van de begunstigde, zeer lange procedures bij de nationale instanties…).
No obstante, hay que reconocer que la recuperación efectiva de las cantidades en cuestión se suele enfrentar a dificultades de hecho o de Derecho(quiebra del beneficiario, procedimientos muy largos ante órganos nacionales,etc.).
De rapporteur- die ik overigens met zijn werk wil gelukwensen- laat zien dat de gemiddelde invordering zo'n 3 tot 5% bedraagt, een percentage dat ik bijna lachwekkend zou willen noemen.
El dato mencionado por el señor ponente, a quien felicito por la labor realizada- de que el promedio de cobros es del orden del 3 al 5%, roza el ridículo.
Na de invordering verlaagt de verantwoordelijke autoriteit haar eerstvolgende uitgavendeclaratie aan de Commissie met de ingevorderde bedragen,
Tras la recuperación, la autoridad responsable reducirá, si procede, su próxima declaración de gastos
De bevoegde autoriteiten van Spanje nemen de nodige maatregelen om de naleving van deze voorschriften en, in het bijzonder, de invordering van de rechten van het GDT te waarborgen
Las autoridades españolas competentes adoptarán las medidas necesarias para garantizar su cumplimiento, en particular la percepción de los derechos del AAC,
De maatregelen die Griekenland nam, resulteerden niet in de invordering van de door Olympic Airways verschuldigde bedragen, omdat deze initiatieven ofwel laattijdig(
Las medidas adoptadas por Grecia no resultaron en la recuperación de los importes adeudados por Olympic Airways al ser incompletas,
Producten waarvoor de invordering of kwijtschelding van een bedrag aan invoer- of uitvoerrechten geldt,
Productos sujetos a la recuperación o condonación del importe de los derechos de importación
Voorstellen voor een procedure van wederzijdse bijstand voor de gedwongen invordering van schuldvorderingen op het gebied van directe belastingen;
Propuestas para un procedimiento de asistencia mutua para la recuperación forzosa de créditos respecto a los impuestos directos;
Wat de vraag van de naleving van de termijnen voorafgaand aan de invordering van de douaneschuld betreft,
En cuanto a la cuestión del respeto de los plazos previos a la recaudación de la deuda aduanera,
het hele lichaam te herstellen, hoewel sommige gebruikers 100% de invordering niet heeft ontvangen,
Het lijkt dus meer aangewezen om de stand van de invordering van de desbetreffende bedragen te analyseren aan de hand van de gevallen die werden ge meld tijdens de jaren die voorafgaan aan de periode die door dit jaarverslag behandeld wordt.
Parece más legítimo analizar la situación de la recaudación de las cantidades afectadas en los casos comunicados durante los años ante riores al período cubierto por este balance anual.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文