DE VALSHEID - vertaling in Spaans

falsedad
valsheid
onwaarheid
leugen
bedrog
onjuistheid
vervalsing
oneerlijkheid
onechtheid
valse
leugenachtigheid
falso
nep
onwaar
onjuist
fake
de valse
verkeerd
onecht
namaak
vervalsing
faux

Voorbeelden van het gebruik van De valsheid in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zijn poëzie gaat de transmutatie van die ervaring in een taal die niet te worden genomen door de valsheid van het triviale of de onmiddellijke,
Su poesía supone la trasmutación de esa experiencia en un lenguaje que no quiere ser arrebatado por la falsedad de lo trivial o de lo inmediato,
geconfronteerd met een hangende zaak die officieel de valsheid van hun vorderingen op de Zuid-Chinese Zee zal blootstellen
frente a un caso pendiente que expondrá oficialmente la falsedad de sus reclamos en el Mar Meridional de China
rende ze naar haar vader die ontdekt de valsheid van het verhaal.".
ella corrió a su padre que descubrió la falsedad de la historia".
het neoliberalisme aan ons trachtte te verkopen, niet alleen de valsheid van de overheidsprojecten, de institutionele aalmoezen,
la imagen falsa de la modernidad que el neoliberalismo nos vendía, no sólo la falsedad de proyectos gubernamentales,
waar de verweerder aan de ene kant bevestigt de valsheid van de beschuldigingen die verzoeker tegen hem
en el que el acusado, por una parte confirma la falsedad de las acusaciones presentadas por la demandante en contra de él
restitutie van Alitalia vanwege de gevolgen die voortvloeien uit het ontbreken van die documenten of visa, de valsheid ervan of een schending van dergelijke wetten,
a ninguna indemnización ni reembolso de Alitalia por las consecuencias derivadas de la falta o la falsedad de tales documentos o visados, o de la infracción de dichos reglamentos,
onder het mom van hulp aan de armen, het egoïsme en de valsheid van de in zichzelf teruggetrokken man verbergt,
bajo el pretexto de la ayuda a los pobres oculta el egoísmo y la falsedad del hombre cerrado en sí mismo,
de non sequitur drogreden("de vijandigheid van zoveel mensen bewijst dat het waar is","de duur van de behandeling bewijst dat">ze grondiger is"), de omkering van de bewijslast("het zijn de critici die de valsheid van de theorie moeten aantonen en de inefficiëntie van de behandeling").
la reversión de la carga de la prueba(“son los críticos los que deben demostrar la falsedad de la teoría y la ineficacia del tratamiento”).
De valsheden van de ongelovigen.
Las mentiras de los hombres infieles.
Vers 29 zegt: Wend van mij de weg der valsheid.
El Versículo 29:“Aparta deel camino de la mentira”.
een zaad der valsheid?
descendientes de la mentira;?
een zaad der valsheid?
simiente mentirosa,?
Maar een getuige der valsheden, bedrog.
Mas el testigo mentiroso, engaño.
De wetenschapper Galilei werd veroordeeld omdat hij niet de valsheden uit de Bijbel verkondigde,
El científico Galileo fue condenado por no cumplir las falsedades profesadas en la Biblia
De wetenschapper Galilei werd veroordeeld omdat hij niet de valsheden uit de Bijbel verkondigde,
El científico Galileo fue condenado por no cumplir las falsedades profesadas en la Biblia,
zo eenvoudig kunnen omarmen wat uiteindelijk de valsheden waarmee de egoïstische geest zich graag hier
ellos no pueden abrazar fácilmente lo que aniquila finalmente las falsedades que la mente egoica le encanta construir alrededor de
Eerder uit de valsheid van mijn hart.
Por la falsedad de mi corazón.
De valsheid van deze claim is al bewezen door onze.
La falsedad de esta afirmación ya ha sido probado por nuestro.
De Koran herinnert ons aan de valsheid van alle zogenaamde goden.
El Qur'an nos recuerda de la falsedad de todos los alegados dioses.
Zo geeft Allah een gelijkenis over de Waarheid en de valsheid.
Esta es la forma en la cual Allah"ejemplifica la verdad y la falsedad".
Uitslagen: 344, Tijd: 0.0599

De valsheid in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans