DE VERMANING - vertaling in Spaans

el recordatorio
de herinnering
de vermaning
de herinneringsmail
de reminder
la admonición

Voorbeelden van het gebruik van De vermaning in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ten einde hun daardoor te bewijzen, dat degeen die zich van de vermaning van zijn Heer afwendt, eene strenge marteling zal ondergaan.
Para probarles. A quien se desvíe de la Amonestación de su Señor, Él le conducirá a un duro castigo'.
Ya-Sin-11: Voorwaar, jij kunt slechts waarschuwen wie de Vermaning volgt en de Erbarmer vreest.
Yasin-11: Pero tú sólo tienes que advertir a quien sigue la Amonestación y tiene miedo del Compasivo en secreto.
Zullen Wij de vermaning dan aan jullie voorbij laten gaan omdat jullie onmatig zijn?
¿Es que, porque seáis gente inmoderada, vamos a privaros de la Amonestación?
Trond Eriksen kwam vervolgens met de vermaning God te leren kennen zoals Hij is.
Trond Eriksen continuó con una exhortación acerca de aprender a conocer a Dios tal cual es.
Daarom gaf Paulus zijn Hebreeuwse broeders de vermaning'zonder wankelen vast te houden aan de openbare bekendmaking van onze hoop'.
Por lo tanto, Pablo amonestó a sus hermanos hebreos a tener“firmemente asida la declaración pública de nuestra esperanza sin titubear.”.
Al-Muddaththir-49: Wat is er met hen dat zij zich van de Vermaning afwenden?
Al Modacer-49: ¿Por qué han tenido que apartarse del Recuerdo,?
In overeenstemming met de vermaning van de apostel Petrus doen al deze christelijke getuigen van Jehovah hun uiterste best om ten slotte„in vrede” met elkaar bevonden te worden.
En armonía con la exhortación del apóstol Pedro, todos estos testigos cristianos de Jehová hacen lo sumo para que se les halle finalmente“en paz” entre sí.
En gij hebt vergeten de vermaning, die tot u als tot zonen spreekt:
Y habéis ya olvidado la exhortación que como a hijos se os dirige,la disciplina del Señor ni desmayes cuando eres reprendido por él.">
Aldus luidt de vermaning van de Heer, in het verleden
Tal es la advertencia del Señor,
En gij hebt vergeten de vermaning, die tot u als tot zonen spreekt: Mijn zoon,
¿Y habéis ya olvidado la exhortación que se os dirige como a hijos?
te beginnen met de alledaagse verkondiging, de vermaning en bemoediging tot aan de authentieke of zelfs onfeilbare leerstellige formuleringen.
comenzando por la predicación cotidiana, la advertencia o el aliento, hasta las declaraciones doctrinales auténticas e incluso infalibles.
En terwijl de vermaning die Jezus aan het eind van de gelijkenis van de tien maagden gaf, in de eerste plaats de gezalfde christenen voor 1919 gold, geldt ze in
De manera que, si bien la exhortación con que Jesús concluye la parábola de las diez vírgenes se dirige principalmente a los cristianos ungidos antes de 1919,
als antwoord op de vermaning van het geachte lid Cornelissen kan ik alleen maar antwoorden
señoras y señores, a la advertencia del Sr. diputado, Cornelissen, quisiera contestar solamente
En gij hebt vergeten de vermaning, die tot u als tot zonen spreekt:
Y estáis ya olvidados de la exhortación que como con hijos habla con vosotros,
En terwijl de vorige generaties kunnen zijn opgevoed met de constante vermaning dat"geld groeit niet aan de bomen!" te veel van de huidige ouders verwaarlozen die les.
Y aunque es posible que las generaciones anteriores hayan crecido con la reprimenda constante de que“¡el dinero no crece en los árboles!”, actualmente muchos padres descuidan esa enseñanza.
schreef Paus Benedictus XVI: «Ik wil graag een aspect van het christelijk leven in herinnering brengen dat naar mijn mening in onbruik is geraakt: de broederlijke vermaning met het oog op het eeuwig heil.
el Papa Benedicto XVI escribía:«Y aquí deseo recordar un aspecto de la vida cristiana que a mi parecer ha caído en el olvido: la corrección fraterna con vistas a la salvación eterna.
In onze wereld, die doordrenkt is van individualisme- ging Benedictus XVI verder- is het nodig het belang van de broederlijke vermaning te herontdekken, om gezamenlijk naar de heiligheid te streven».[48].
En nuestro mundo impregnado de individualismo- proseguía Benedicto XVI-, es necesario que se redescubra la importancia de la corrección fraterna, para caminar juntos hacia la santidad»[48].
Het is niet moeilijk in zijn gesprekken met ouders de richtlijnen van de Heer te herkennen over de liefdevolle praktijk van de broederlijke vermaning, ook al krijgt die in deze gevallen niet precies deze naam.
En sus conversaciones con los padres, es fácil reconocer las instrucciones del Señor sobre la práctica caritativa de la corrección fraterna, aunque en estos casos no se le atribuya propiamente ese nombre.
Terwijl je door ze een voor wordt getroffen door deheftigheid van de morele vermaning, de krachtige oppositie aan het polytheïsme,
Mientras que a través de ellos uno se sorprende por la vehemencia de la amonestación moral, la poderosa oposición al politeísmo,
Daarom geldt des te nadrukkelijker voor het volk des Heren aan de avond van de kerk van Christus de vermaning van de Hoogste, die Hij het volk van Israël in het hart legde en die meerdere malende Heer niet!"(bijv. Deuteronomium 6:12 of Jesaja 44:21).">
En virtud de ello, para el pueblo del Señor en el atardecer de la Iglesia de Cristo, con mayor insistencia que antes rige la exhortación del Altísimo que colocó en el corazón del pueblo de Israel
Uitslagen: 54, Tijd: 0.0601

De vermaning in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans