DEBIAN - vertaling in Spaans

Voorbeelden van het gebruik van Debian in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dit document bevat installatie-instructies voor het Debian GNU/Linux 9 systeem(codenaam “stretch”), voor de architectuur 64-bit MIPS(little-endian)(“mips64el”).
Este documento contiene las instrucciones de instalación del sistema Debian GNU/Linux 9(nombre en clave“stretch”), para la arquitectura 32-bit MIPS(big-endian)(“mips”).
32-bits versies van de volgende distributies worden ondersteund: Debian, Ubuntu, CentOS/ Oracle Linux/ RHEL,
la de 64 bits son compatibles con las siguientes distribuciones: Debian, Ubuntu, CentOS/ Oracle Linux/ RHEL,
goed die een stap uben alleen omdat ik gebruik geen pure Debian, maar vanuit een ander oogpunt is een uiterst stabiele distributie die in de afgelopen jaren uitgegroeid tot de meest populaire Linux gebruikt.
no utilizo Debian puro pero desde otro punto de vista es bueno utiliza una distribución extremadamente estable que en los últimos años se ha convertido en el más popular Linux.
Debian overleefde niet alleen,
Debian no sólo sobrevivió, sino que prosperó
In de meeste gevallen is firmware niet-vrij volgens de criteria die door het Debian GNU/Linux-project gehanteerd worden en kan daarom niet opgenomen worden in de hoofddistributie of in het installatiesysteem.
En la mayoría de los casos el firmware es no-libre de acuerdo con los criterios usados por el proyecto Debian GNU/Linux y por lo tanto no puede incluirse en la distribución principal o en el sistema de instalación.
Het Debian sociaal contract is een belangrijke factor in mijn keuze voor Debian, met zijn combinatie van verplichtingen aan vrije software en de pragmatische herkenning
El contrato social de Debian es un factor importante en mi elección de Debian, con su mezcla de compromiso con el software libre,
Het helpt niet dat SUSE(BONDING_MODULE_OPTS), Debian(-o bondXX)
No ayuda el hecho de que SUSE(BONDING_MODULE_OPTS), Debian(-o bondXX)
In de meeste gevallen is firmware niet-vrij volgens de criteria die door het Debian GNU/Linux-project gehanteerd worden en kan daarom niet opgenomen worden in de hoofddistributie of in het installatiesysteem.
En la mayoría de los casos el firmware es no-libre de acuerdo con los criterios usados por el proyecto Debian GNU/kFreeBSD y por lo tanto no puede incluirse en la distribución principal o en el sistema de instalación.
Onze officiële nieuwsbrief Debian Projectnieuws en alle officiële aankondigingen van nieuwsfeiten of veranderingen in het project,
Nuestro boletín oficial Noticias del proyecto Debian y todos los anuncios oficiales de noticias
zij gelijktijdig aangesteld werden, langer lid is van het Debian project.
ha sido miembro del Proyecto Debian por más tiempo.
de ontwikkelaar Ean Schuessler, leidde hij de actualisering van de Debian Sociaal Contract en richtlijnen debian vrije software, het definiëren van de belangrijkste punten voor de ontwikkeling van de distributie.
dirigió el proceso de actualización del Contrato Social de debian y de las pautas del software de debian libremente, definiendo los puntos fundamentales para el desarrollo de la distribución.
Gentoo en Debian.
Gentoo y Debian.
is niet vereist. Debian gebruikers kunnen sox installeren met het commando apt-get install sox. Sox zit op de meeste& Linux; distributie cd's.
no es imprescindible. Los usuarios de Debian pueden instalar sox con la orden apt-get install sox. Sox se incluye en la mayor parte de los CDs de las distribuciones & Linux;
We nodigen alle geïntereseerden uit een van deze conferenties te bezoeken en Debian ontwikkelaars en gebruikers te ontmoeten,
Invitamos a toda la gente interesada a que asista a esta conferencia, conozca a desarrolladores y usuarios de Debian, intercambie huellas dactilares de GnuPG,
de ontwikkelaar Ean Schuessler, leidde hij de actualisering van de Debian Sociaal Contract en richtlijnen debian vrije software,
dirigió el proceso de actualización del Contrato social de Debian y de las pautas del software de Debianlibremente, definiendo los puntos
Als u hulp nodig heeft, neem dan contact op met het Debian beveiligingsteam of de(openbare)
Si necesita asistencia, por favor contacte con el equipo de seguridad de Debian o bien la lista de correo(pública)
De makkelijkste manier om uw USB-geheugenstick klaar te maken, is een Debian CD- of DVD-image dat er op past downloaden en het image rechtstreeks op de geheugenstick schrijven.
La forma más fácil de preparar su dispositivo de memoria USB es descargar cualquier imagen de CD o DVD de Debian que tenga un tamaño adecuado para la memoria USB, y después escribir la imagen directamente en la memoria USB.
is niet vereist. Debian gebruikers kunnen xsltproc installeren met het commando apt-get install xsltproc.
no es imprescindible. Los usuarios de Debian pueden instalar xsltproc con la orden apt-get install xsltproc.
Raadpleeg voor informatie over hoe u Debian broncodepakketten kunt vinden, ze kunt uitpakken en er binaire bestanden uit kunt bouwen de Debian FAQ onder “Basisbeginselen van het pakketbeheersysteem van Debian”.
Para más información acerca de cómo encontrar, desempaquetar, y construir binarios desde paquetes fuente de Debian, revise PUF de Debian, en la sección de“Conocimientos básicos sobre gestión de paquetes en Debian”.
Wie informatie zoekt over actuele gebeurtenissen en de ontwikkelingsvoortgang in de gemeenschap is mogelijk geïnteresseerd in de Debian Nieuws-sectie van de website van Debian..
Aquellos que busquen información sobre lo que sucede actualmente y lo que está en desarrollo en la comunidad de Debian puede que estén interesados en la sección de noticias del proyecto Debian en la web.
Uitslagen: 1812, Tijd: 0.048

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans