ERECODE - vertaling in Spaans

código de honor
erecode
“erecode”
code van eer
eercode
honor code
código
code
wetboek
source
gedragscode
toegangscode
programmacode
codex
códigos
code
wetboek
source
gedragscode
toegangscode
programmacode
codex

Voorbeelden van het gebruik van Erecode in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nee, ik ben een krijger met een erecode.
No, soy un guerrero con honor.
Dit is vooral interessant omdat MIT geen erecode heeft.
Esto es particularmente interesante, porque el MIT no tiene un código de honor.
Ik bleef doorzetten vanwege de vechtkunst erecode.
Lo que me mantuvo fue el código de honor de las artes marciales.
ontwikkelden hun eigen erecode.
desarrollaron su propio código de conducta.
Zelfs de maffia had nog een soort erecode.
Hasta la mafia tendría una clase de código de honor.
Geïnspireerd door toewijding aan hun keizer en hun traditionele erecode, stortten ze vliegtuigen met explosieven rechtstreeks in vijandelijke schepen.
Inspirados por la dedicación a su emperador y su código de honor tradicional, estrellaron aviones cargados de explosivos directamente en las naves enemigas.
Als zodanig is WWG1WGA de heilige erecode van liefhebbende mensen tegen de slechte morele doctrine van “Do What Thou Wilt”.
Como tal, WWG1WGA es el código de honor sagrado de amar a las personas contra la malvada doctrina moral de“Haz lo que quieras”.
Zijn erecode is ons probleem.
Su código es nuestro problema,
Als zodanig is WWG1WGA de heilige erecode om mensen lief te hebben tegen de slechte morele doctrine van ‘Doe wat je wilt'.
Como tal, WWG1WGA es el código de honor sagrado de amar a las personas contra la malvada doctrina moral de“Haz lo que quieras”.
je bent een man met een erecode. En ik respecteer dat.
eres un hombre con código y lo respeto eso.
Maar als de erecode de ruggengraat is van het PMI, waarom vroeg hij je dan om te liegen?
Pero si el código de honor es la columna vertebral del PMI… ¿Porqué te pidió que mientas?
Een mislukte poging om z'n keel door te snijden is het laatste zetje dat hem ertoe beweegt de heilige erecode van zwijgzaamheid te doorbreken.
Una tentativa infructuosa de su garganta lo pone al borde de romper el código sagrado de silencio.
Met zijn zeldzame erecode en consistent vermogen om aan de dood te ontsnappen,
Con su raro código de honor y su capacidad consistente para escapar de la muerte,
is hij een lul met een erecode.
es un gilipollas con un código.
In publieke scholen hebben ze de erecode niet zoals bij de Quakers,
No tiene el código de honor en los colegios públicos
Daardoor zijn wij gebonden aan de erecode der VSV en garanderen onze klanten veiligheid
Así pues, estamos sometidos al código de honor de la VSV, por lo que garantizamos a nuestros clientes seguridad
de heersende media werken vanuit een soort van erecode.
los principales medios de comunicación operan desde una especie de código de honor.
inclusief de hoofse liefde en de erecode van de riddercultuur.
incluyendo,“el amor cortés” y el código de honor de los caballeros.
Ik volgde enkel de school erecode, en ik wou dat ik het nooit had gezegd.
Simplemente seguía el código de honor de la escuela, y desearía no haber dicho nada.
Weten jullie nog welke erecode jullie ondertekenden bij jullie aanmelding voor Pac Prep?
Quiero que recuerden el código de honor que firmaron al inscribirse en esta institución?
Uitslagen: 130, Tijd: 0.0784

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans