ERECODE - vertaling in Frans

code d'honneur
code d' honneur

Voorbeelden van het gebruik van Erecode in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gladiatoren erecode.
Le Code des Gladiateurs!
Ik heb geen erecode, Abby.
Je n'ai pas de code d'honneur, Abby.
Net als Dinobot had hij zijn eigen erecode.
L'HIPO, tout comme la Gestapo, avait ses propres indicateurs.
Als lid van Euro-Toques houdt ze zich aan de erecode.
En tant que membre d'Euro-Toques, elle adhère au code de l'honneur.
The Warrior Kings hebben hun eigen versie van erecode.
Les Warrior King ont leur version du code du silence.
Ze hebben geen erecode.
Ils ont pas de code d'honneur.
Oh, bespaar me de samurai erecode.
Oh, épargne-moi le code d'honneur du samouraï.
Wij hadden een erecode.
On avait un code.
Maar als de erecode de ruggengraat is van het PMI, waarom vroeg hij je dan om te liegen?
Mais si le code d'honneur est le pilier de l'IMP… pourquoi vous a-t-il demandé de mentir?
Maar laatstbedoelde is niet per se op de hoogte van de procedureregels in de UPR, waarnaar de Erecode slechts in algemene termen verwijst.
Mais cette dernière n'est pas nécessairement informée des règles de procédure des UPR auxquelles le code d'honneur ne fait qu'une référence générale.
Tot indiening van een klacht bij de Commissie van Toezicht zijn onder meer bevoegd, de door de Erecode gebonden ondernemers, de SPO en haar lid-organisaties.
Peuvent notamment porter plainte auprès de la commission disciplinaire les entreprises liées par le code d'honneur, la SPO et ses associations membres.
ik het nieuwe rolmodel… ben voor de nieuwe erecode?
j'étais un symbole du nouveau code d'honneur?
In publieke scholen hebben ze de erecode niet zoals bij de Quakers,
Ils n'ont pas de Code d'Honneur à l'école public
Maar ik ben gebonden aan de erecode om u te informeren dat… hij al raar doet sinds de marshals hier zijn, meneer.
Mais je suis tenu par le code d'honneur de vous dire qu'il agissait bizarrement depuis que vous et vos collègues êtes arrivés ici, monsieur.
is hij een lul met een erecode.
c'est un gland avec un code moral.
De Erecode bindt niet alleen de lid-onder-nemingen van de SPO-organisatie, maar ook de ondernemingen die,
Le code d'honneur ne lie pas seulement les entreprises membres de la SPO,
Noch de hiervoor beschreven UPR en Erecode, noch de daaraan voorafgaande pri_BAR_sregclende regelingen komen om de volgende redenen in aanmerking voor een ontheffing krachtens artikel 85, lid 3.
Les réglementations UPR et le code d'honneur, décrits ci-dessus, de même que les réglementations de prix antérieures ne peuvent bénéficier d'une exemption au titre de l'article 85 paragraphe 3 pour les raisons suivantes.
bedrijven die edele metalen verkopen, aan een strenge erecode zijn onderworpen, waarvan het controlerende effect in de dagelijkse praktijk telkens weer blijkt.
les entreprises qui vendent des métaux précieux sont soumises à un code d'honneur strict, qui s'est avéré être un moyen de contrôle efficace dans la pratique courante.
Aldus is de vergadering op de hoogte van de eventuele deelname aan een bepaalde aanbesteding door een aannemer die slechts door de Erecode is gebonden en die niet wenst
Ainsi, la participation éventuelle à un marché déterminé d'une entreprise, qui n'est liée que par le code d'honneur et qui ne souhaite pas participer à la réunion,
de eerste- door de UPR of uitsluitend door de Erecode gebonden- aannemer die een prijsaanbieding heeft gedaan,
liée seulement par le code d'honneur-, après avoir communiqué son intention de soumettre un prix
Uitslagen: 60, Tijd: 0.0416

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans