GEDRAGSCODES - vertaling in Spaans

códigos de conducta
gedragscode
gedragsregels
conduct codex
van een “gedragscode”
códigos de práctica
gedragscode
praktijkcode
praktijkrichtlijn
código de conducta
gedragscode
gedragsregels
conduct codex
van een “gedragscode”
códigos de prácticas
gedragscode
praktijkcode
praktijkrichtlijn

Voorbeelden van het gebruik van Gedragscodes in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
zich voorstander getoond van gedragscodes.
se mostrado partidaria de un código de conducta.
De gedragscodes waaraan de ondernemer zich heeft onderworpen en de wijze waarop de consument deze gedragscodes langs elektronische weg kan raadplegen;
Los códigos de conductas a los cuales se ha sometido el empresario y los modos en los que el consumidor puede consular estos códigos de conductas mediante forma electrónica; y.
kledig voorschriften en gedragscodes(niet in de bijbel gespecificeerd)
códigos de vestimentas y normas de conducta(no especificadas en la Biblia)
Daarin wordt uitvoerig verklaard aan welke morele gedragscodes de mens zich moet houden om zijn levensdoel te bereiken,
En ella se señala el código de moralidad que debe seguir el hombre para alcanzar su meta, tanto aquí
Gedragscodes en brochures opgesteld voor bepaalde doelgroepen,
Elaboración de códigos de conducta y folletos para grupos específicos,
De zogenaamde gedragscodes kunnen eventueel als model worden gebruikt,
Posiblemente, los denominados códigos de buenas prácticas podrían servir de modelo, pero no pueden sustituir
De Commissie waardeert ook uw standpunt inzake gedragscodes en zelfregulering als instrumenten om mediapluriformiteit te steunen.
La Comisión valora asimismo su posición respecto a los códigos de conducta y la autorregulación como instrumentos para fomentar el pluralismo de los medios.
De Commissie is van oordeel dat vrijwillige gedragscodes voor lobbyisten aanvullend een belangrijke rol kunnen spelen.
La Comisión considera que los códigos de conducta voluntarios para los grupos de presión pueden desempeñar un papel complementario útil.
Procent wenst een invoering van gedragscodes gedurende een videoconferentie om video nog beter te kunnen gebruiken.
El 89 por ciento le gustaría que se introdujeran guías de conducta para que se pueda utilizar la videoconferencia de negocios aún mejor.
De toegankelijkheid van de gedragscodes langs elektronische weg in de talen van de Gemeenschap;
La posibilidad de acceder a los códigos de conducta por vía electrónica en las lenguas comunitarias;
kledig voorschriften en gedragscodes(niet in de bijbel gespecificeerd)
códigos de vestimentas y normas de conducta(no especificadas en la Biblia)
De gedragscodes inzake productveiligheid van de betrokken sector.
Los códigos de buena conducta en materia de seguridad de los productos que estén en vigor en el sector;
We hebben een aantal gedragscodes en beleidsrichtlijnen met betrekking tot een aantal gebieden die gerelateerd zijn aan onze operationele
Políticas Tenemos una serie de Códigos de Conducta y Políticas que cubren diversas áreas relacionadas con nuestras prácticas operativas
De meeste gedragscodes werden opgesteld om te voorkomen
La mayoría de los códigos de conducta fueron creados para evitar malentendidos,
Uitbrengen van adviezen over op Unieniveau opgestelde gedragscodes overeenkomstig artikel 40, lid 9; en.
Emitirá dictámenes sobre los códigos de conducta elaborados a escala de la Unión de conformidad con el artículo 40, apartado 9, y.
Met de invoering van een aantal gedragscodes heeft de huidige Commissie een aanvang gemaakt met de ontwikkeling van een duidelijk kader van normen en waarden.
Con la introducción de una serie de códigos de conducta, la Comisión actual ha comenzado a desarrollar un marco ético explícito.
Integriteit; u moet zich houden aan de morele en gedragscodes die bepaald zijn door uw persoonlijke ambitie.
Debes mantenerte fiel al código moral y de comportamiento establecido por tu ambición personal.
De Commissie kan zorg dragen voor een passende bekendmaking van de gedragscodes waarover de Groep een gunstig advies heeft uitgebracht.
La Comisión podrá efectuar una publicidad adecuada de los códigos que hayan recibido un dictamen favorable del grupo.
de effectiviteit van gevestigde gedragscodes om de billijkheid en transparantie te verbeteren;
la eficacia de los códigos de conducta establecidos a la hora de mejorar la equidad y la transparencia;
nationale beroepsorganisaties niet om nadere regels te stellen met het oog op een betere bescherming in hun nationale wetgeving of nationale gedragscodes.
las asociaciones profesionales nacionales establezcan normas más detalladas para procurar una mayor protección en su legislación nacional o en códigos de conducta nacionales.
Uitslagen: 560, Tijd: 0.0733

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans