GEVIST - vertaling in Spaans

pescado
vissen
vangen
visserij
van vissen
worden gevist
visvangst
faenado
vissen
de visserij
uitoefenen
pescar
vissen
vangen
visserij
van vissen
worden gevist
visvangst
pescaban
vissen
vangen
visserij
van vissen
worden gevist
visvangst
pescadas
vissen
vangen
visserij
van vissen
worden gevist
visvangst
de peces
vis
fish
pez
van vissen
rybnyi

Voorbeelden van het gebruik van Gevist in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lunchbox(kunt u verzoeken de kok voor te bereiden wat je zou kunnen hebben gevist).
Box lunch(usted puede solicitar a la cocinera para preparar lo que podría haber pescado).
Artikel 15 ingetrokken of dat zonder vergunning in de in artikel 1 vermelde zone heeft gevist, de vergunning worden geweigerd.
ÍS que se haya retirado una licencia en virtud del presente articulo o que haya faenado sin licencia en la zona contemplada en el articulo 1.
Maar wat ik het leukste vond, was het opeten van de tagliatelles met venusschelpen die mijn mama 's avonds heeft gemaakt met de venusschelpen die ik heb gevist!
¡Pero a mí lo que me encantó fue comerme las tagliatelles con almejas que mamá cocinó por la noche con lo que había pescado!
Overeenkomstig de in artikel 3 vervatte procedure mag door een vaartuig gedurende een aantal opeenvolgende geldigheidsperioden worden gevist.
Un barco podrá pescar durante varios períodos de licencia consecutivos, con arreglo al procedimiento en el artículo 3.
Ze ging naar buiten en gevist en deed precies hetzelfde wat ze gebruikt worden om elk jaar te doen.
Salieron y pescaban y hacían exactamente las mismas cosas que solían hacer cada año.
alleen gevist in de lokale wateren;
solo pescadas en las aguas locales;
alleen gevist in de plaatselijke wateren.
solo pescadas en las aguas locales.
ZEVEN van Jezus' discipelen hebben de hele nacht gevist in het Meer van Galilea,
SIETE discípulos de Jesús han pasado toda la noche pescando en el mar de Galilea,
Als we iets belangrijks gevist, waren we lopen met skelet
Cuando pescábamos algo importante, nos quedábamos con el esqueleto
Nathan en ik… gevist in dezelfde rivier,
Nathan y yo pescamos en el mismo río,
ze hoeven zeker niet te worden gevist met hoge temperaturen.
ciertamente no necesitan ser pescados con altas temperaturas.
Tijdens het onderzoek werd een database gemaakt van de ecologische voetafdruk van het voedsel verbouwd, gevist of geproduceerd(vooral in Spanje).
Durante la investigación, se elaboró una base de datos con la huella de carbono de alimentos cultivados, pescados o producidos principalmente en España.
(Gelach) Aangezien ik nog nooit had gevist, moest deze kerel mij leren hoe ik mijn lijn moest werpen
(Risas) Yo nunca había pescado, así que este tipo tuvo que enseñarme cómo lanzar la caña
Ik hebben gevist in rivieren waar de zoute voorwaarden betekenen dat bas,
Yo he pescado en ríos donde las condiciones Salinas significan que bajo, lenguado
Al generaties lang SSF 's familieleden had gevist voor de kost en die dicht bij de oceaan in een vissersdorp.
Durante generaciones, SSF's miembros de la familia habían estado pescando para ganarse la vida y vivir cerca del mar, en un pueblo de pescadores.
Nadat je uit zee was gevist, hebben ze deze fax onderschept in een luisterpost op Malta.
Después de que fuiste rescatada nuestro puesto de escuchas en Malta interceptó este fax.
We hebben hier niet gejaagd of gevist sinds de grote oorlog. Jouw voorouders zijn al die jaren geëerd.
No hemos cazado o pescado aquí desde la gran guerra sus antepasados han sido honrados todos estos años.
In Spanje een visvergunning nodig door elke provincie te worden gevist,(dit zal voor aankomst worden geregeld).
En España una licencia de pesca es requerida por cada provincia para pescar,(esto será arreglado antes de la llegada).
Deze gefileerde tonijn, gevist volgens eeuwenoude methoden,
Este filete de atún, pescado según procedimientos antiguos,
Om de verrassing ging bijna uitsluitend gevist op de omliggende velden, waar ze droegen woelmuizen
Para la sorpresa fue casi exclusivamente pescado en los campos de los alrededores donde se llevaba ratones
Uitslagen: 102, Tijd: 0.072

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans