Voorbeelden van het gebruik van Het vertaalbureau in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Belangrijkste opmerkingen betreffende de begrotingsuitvoering van het vertaalbureau voor de organen van de europese unie voor de begrotingsjaren 1995 en 1996 begrotingsboekhouding 1.5.
Voor vragen over de inhoud van de brondocumenten kunnen vertalers terecht bij de klantcoördinatoren van het Vertaalbureau(die lid zijn van de vertaalafdeling).
API's stellen uw bedrijf in staat een eigen interface te ontwikkelen, en aan te passen, tussen het vertaalbureau en uw CMS.
strategische oriëntatie die het Vertaalbureau in 2006 heeft vastgesteld.
Afhankelijk van het land, kunnen er verschillende niveaus zijn van certificering van de vertaler, de vertaling, of van het vertaalbureau.
Klanten zouden altijd de garantie moeten kunnen hebben dat het vertaalbureau niet enkel
Het vertaalbureau regelt alles: de juiste vertaler voor uw project
Raadpleeg regelmatig de website van het Vertaalbureau en de interinstitutionele TED-database(Tenders Electronic Daily) om op de hoogte te blijven van de start van oproepen tot inschrijving
Daarom is het noodzakelijk dat het vertaalbureau onze werknemers toegang biedt tot goede thematische woordenboeken
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie(hierna:
Daarom is het raadzaam dat het vertaalbureau zijn werknemers toegang biedt tot normale thematische woordenboeken
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie(hierna: ăBureauÓ)
In dergelijke gevallen is het de moeite waard om een speciale verbinding te krijgen met het vertaalbureau in Krakau of met een nieuw vertaalbureau dat goed is voor uw functie.
Daarom is het noodzakelijk dat het vertaalbureau zijn gasten toegang geeft tot de relevante thematische woordenboeken
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie(hierna het ăBureauÓ genoemd)
de diensten van de Commissie en het Vertaalbureau voor de organen van de EU.
Daarom is het noodzakelijk dat het vertaalbureau zijn werknemers toegang geeft tot relevante thematische woordenboeken
Het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie(hierna ăhet BureauÓ genoemd) werd opgericht bij Verordening(EG)
In dergelijke gevallen is het de moeite waard om een professionele houding aan te nemen ten opzichte van het vertaalbureau in Krakau of het andere vertaalbureau dat geschikt is voor onze plaats van uitvoering.
Daarom is het noodzakelijk dat het vertaalbureau zijn werknemers toegang geeft tot relevante thematische woordenboeken