Voorbeelden van het gebruik van Het vertaalbureau in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Op het gebied van terminologie vangt het Vertaalbureau in 1999 aan met de werkzaamheden voor de oprichting van een eigen gegevensbank.
proberen wij te laten zien wat het Vertaalbureau in 2006 voor zijn klanten heeft gedaan.
Een grote milieurapportage(ongeveer 600 bladzijden) in een moeilijke opmaak was een hele uitdaging voor het Vertaalbureau waar wij toch een passende oplossing voor wisten te vinden.
Tijdens een bezoek aan Eurojust(Den Haag) in het voorjaar van 2006 gaf het Vertaalbureau de mogelijkheden aan voor een nauwere samenwerking tussen beide organisaties.
De begroting voor 1998 voorzag 15.604.000 ecu voor bijdragen van de organisaties waarvoor het Vertaalbureau vertaaldiensten verricht.
Bij wijze van uitzondering kan echter ook een beroep gedaan worden op freelance vertalers indien het Vertaalbureau om de een of andere reden niet in staat is het werk uit te voeren.
Het vertaalbureau kan naast zijn honorarium tevens de verschotten, verbonden aan de uitvoering van de opdracht, aan de opdrachtgever in rekening brengen.
Informatie over de vooruitgang bij de opzet van het Vertaalbureau en over de regelingen tussen het Bureau
In dit door de directeur van het Vertaalbureau opgestelde document wordt een voorlopige balans opgemaakt van de werkzaamheden tot nu toe
Zo heeft de raad van bestuur van het Vertaalbureau voor 1995 en 1996 de prijs per bladzijde vastgesteld op 65 ecu en voor 1997 op 70 ecu.
met name aan het Vertaalbureau in Luxemburg.
met name aan het Vertaalbureau in Luxemburg.
De voor de werking van het Bureau vereiste vertaaldiensten worden in beginsel verstrekt door het Vertaalbureau van de organen van de Unie.
Onder dit artikel wordt de rente vermeld die het Vertaalbureau op zijn bankrekeningen zal ontvangen.
Het Vertaalbureau biedt zijn cliënten de keuze tussen drie verschillende termijnen(normaal,
In 1999 zal het Vertaalbureau aan alle subcomités blijven deelnemen
alle taken gaan uitvoeren die het Vertaalbureau tot nu toe had gedelegeerd aan de daartoe bevoegde diensten van de Europese Commissie in Luxemburg.