het scheepvaartverkeerhet zeeverkeerde scheepvaarthet maritieme verkeerde zeevaartde zeescheepvaarthet zeevervoervan het verkeer ter zeehet vervoer over zeemarine traffic
transportes marítimos
zeevervoerscheepvaartvervoer over zeemaritiem vervoerzeetransportzeevrachtzeevaartmaritiem transporttransport over zeescheepvaartverkeer
Voorbeelden van het gebruik van
Het zeevervoer
in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
luchtvervoer en vooral het zeevervoer.
y especialmente en el transporte marítimo.
Het systeem van administratie voor niet-vaartuigen die gemeenschappelijke luchtvaartmaatschappijen exploiteren, werd ingesteld bij de verordeningen betreffende het internationale zeevervoer van de Volksrepubliek China(hierna"verordeningen inzake internationaal zeevervoer") die op 1 januari 2002 zijn ingevoerd.
El sistema de administración para transportistas comunes que no operan en buques se estableció mediante el Reglamento sobre transporte marítimo internacional de la República Popular de China(en adelante,"Reglamento sobre transporte marítimo internacional") implementado el 1 de enero de 2002.
In verband hiermee werden correcties toegepast voor de kosten van het binnenlands vervoer en het zeevervoer, verzekering, lading,
En este sentido, se introdujeron ajustes con respecto al transporte terrestre y marítimo, seguros, mantenimiento y costes accesorios,
onder meer is voorzien in overleg over de onderscheiden aspecten van de ontwikkelingen die zich hebben voorgedaan in de betrekkingen van de Lid-Staten met derde landen op het gebied van het zeevervoer;
Decisión del Consejo 77/587/CEE(3) prevé, entre otras cosas, una consulta sobre los distintos aspectos de la evolución producida en las relaciones entre Estados miembros y países terceros en materia de transporte marítimo;
Het dringt voorts aan op de invoering van een hulpdienst voor het zeevervoer in de communautaire wateren,
El Parlamento pide, asimismo, la creación de un servicio de ayuda para el tráfico marítimo en las aguas comunitarias,
dan met name de luchtvaart en het zeevervoer- volledig deel moeten uitmaken van de onderhandelingen die worden gevoerd in het kader van de Wereldhandelsorganisatie met het oog op integratie van deze diensten.
los sectores aéreo y marítimo- debería ser una Parte integrante de las negociaciones celebradas en el marco de la Organización Mundial del Comercio para integrar estos servicios.
tot doel heeft verdere verbeteringen te bereiken op het gebied van de controle op de zeescheepvaart en de aansprakelijkheid in het zeevervoer.
el área del seguimiento del tráfico de embarcaciones y la responsabilidad de los operadores de transporte marítimo.
De Raadsinstanties hebben zich verder beziggehouden met bepaalde problemen in verband met de vrije toegang tot het zeevervoer die zich voordoen in de betrekkingen tussen de Gemeenschap en haar Lid-Staten en derde landen.
Los órganos del Consejo prosiguieron el examen de determinados asuntos rela cionados con el libre acceso al tráfico marítimo que se plantean en las relaciones entre la Comunidad y sus Estados miembros y terceros países.
meest brandstof-efficiënte manier van het zeevervoer in de wereld van vandaag.
más eficiente de combustible de transporte marítimo en el mundo de hoy.
heeft de Europese Raad van Göteborg in juni 2001 erop aangedrongen dat in de toekomst de klemtoon wordt gelegd op het spoorwegvervoer, het zeevervoer en het vervoer over de binnenwateren.
el Consejo de Gotemburgo de junio de 2001 exigía que en el futuro se hiciera más hincapié en el desarrollo del transporte ferroviario, marítimo y fluvial.
de Commissie laat delen in de ervaringen die hij heeft opgedaan met de betrekkingen met derde landen op het gebied van het zeevervoer;
a disposición de los demás Estados miembros y de la Comisión la experiencia adquirida en sus relaciones con terceros países en materia de transportes marítimos;
de nationale behandeling van internationale dienstverlening in het zeevervoer;
el trato nacional reservado a los servicios internacionales de transporte marítimo;
Benadrukt het belang van samenwerking tussen de landen van de Oostzeeregio bij het aanpakken van de uitdagingen die het groeiende volume van het zeevervoer, en in het bijzonder het vervoer van olie en gevaarlijke stoffen.
Subraya asimismo la importancia de la cooperación de los países de la región del mar Báltico para hacer frente a los retos que suponen el incremento del tráfico marítimo y, sobre todo, el transporte de petróleo y sustancias peligrosas;
De verschillende aspecten van de ontwikkelingen die zich hebben voorgedaan in de betrekkingen van de Lid-Staten met derde landen op het gebied van het zeevervoer alsmede over de werking van de op dit gebied gesloten bilaterale
Y b sobre los diferentes aspectos del desarrollo que tenga lugar en las relaciones entre los Estados miembros y terceros países en materia de transportes marítimos, así como sobre el funcionamiento de los acuerdos bilaterales
met het vliegtuig(afhankelijk van de bestemming, ongeveer 10 werkdagen) en het zeevervoer(afhankelijk van de bestemming,
aproximadamente 10 días hábiles) y transporte marítimo(depende del destino,
houdende toepassing van het beginsel van het vrij verrichten van diensten op het zeevervoer tussen de Lid-Staten onderling
que aplica el principio de la libre prestación de servicios de transporte marítimo entre los Estados miembros
de toepassing van de artikelen 85 en 86 op het luchtvervoer en het zeevervoer.
86 a los sectores de los transportes aéreos y marítimos.
Overwegende dat het zeevervoer van belang is voor de ontwikkeling van de handel van de Gemeenschap,
Considerando la importancia del transporte marítimo en el desarrollo del comercio comunitario
(v) het Europees zeevervoer als onderdeel van de Europese economie
(v) el transporte marítimo europeo en el marco de la economía europea
Dan nu de ontwerprichtlijn betreffende het zeevervoer, waarvan de uitwerking het verst is voortgeschreden.
Me referiré a la propuesta de Directiva del tráfico marítimo, que es la que está más avanzada en cuanto a su preparación
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文