in de werkingin het functionerenin het gebruikin het werkop de prestatiesin het runnenin de werkwijzein het werkenin de werkzaamhedenbij de exploitatie
op het werkop de werkplekop de werkvloerop de arbeidsplaatsop de baanin het werkenin de werkzaamhedenop kantoorin de arbeid
en la actividad
Voorbeelden van het gebruik van
In de werkzaamheden
in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Deze formule garandeert meer continuïteit in de werkzaamheden en zorgt ervoor
Esta fórmula proporcionaría una mayor continuidad al trabajo del Consejo
Centraal in de werkzaamheden van het agentschap staat het bevorderen van wetenschappelijke excellentie.
En el núcleo del trabajo de la agencia está la promoción de la excelencia científica.
Ik beschouw de ingebruikneming van de ePetition-databank als een belangrijk wapenfeit in de werkzaamheden van de commissie.
Considero que la disposición sobre la base de datos"ePetition" es un importante logro del trabajo de esta comisión.
kandidaatslanden zijn snel geïntegreerd in de werkzaamheden van de contactpunten.
candidatos se han incorporado rápidamente a los trabajos de los puntos focales.
de resolutie van vandaag komt op een keerpunt in de werkzaamheden rond deze materie.
se produce en un momento crucial de los trabajos en esta materia.
deze tekst gepubliceerd wordt, zodat iedereen kan delen in de werkzaamheden die ons gedurende twee jaar samen engageerden.
para que todos sean partícipes del trabajo al que durante dos años nos hemos dedicado juntos.
deze tekst gepubliceerd wordt, zodat iedereen kan delen in de werkzaamheden die ons gedurende twee jaar samen engageerden.
todos fueran partícipes del trabajo que nos ha visto empeñados juntos durante dos años.
een grote transparantie zijn voorwaarden voor het vertrouwen in de werkzaamheden van de Europese Unie.
la transparencia son condiciones para que las actividades comunitarias merezcan confianza.
Het is simpel, we werken gewoon met een groot volume van de gerenommeerde autoverhuurbedrijven in de werkzaamheden en vergelijk de prijzen.
Es muy sencillo, simplemente trabajar con un gran volumen de empresas de renombre de alquiler de coches a través del trabajo y comparar sus precios.
De Commissie wil met haar voorstel de dynamiek in de werkzaamheden binnen de ICAO handhaven.
Con su propuesta, la Comisión desearía mantener la dinámica de los trabajosde la OACI.
de garantie en de ervaring van de specialisten in de soortgelijke werkzaamheden.
la experiencia del ejecutante en los puestos de trabajo similares.
In het huidige stadium zou ik niets liever willen dan opnieuw iets van deze Europese geest terugzien in de werkzaamheden van de Intergouvernementele Conferentie.
Todo lo que quiero en esta coyuntura es que ese espíritu europeo vuelva a cernirse sobre el trabajo de la Conferencia Intergubernamental.
De accountant kan geen absolute zekerheid geven vanwege de inherente beperkingen in de werkzaamheden die worden uitgevoerd.
El auditor no puede proporcionar seguridad absoluta debido a las limitaciones inherentes al trabajo que lleva a cabo.
Je vraag is: hoe kan ik spiritualiteit brengen in de dagelijkse werkzaamheden die ik doe?
Tu pregunta es: Mientras estoy ocupado con mi trabajo diario,¿cómo llevo la espiritualidad a eso?
verbinding naar Salzburg en of er vooruitgang is geboekt in de werkzaamheden tussen München en Salzburg.
que tiene que ver con el enlace Mühldorf con Salzburgo y con el progreso de las obras entre Múnich y Salzburgo.
De accountant kan geen absolute zekerheid geven vanwege de inherente beperkingen in de werkzaamheden die worden uitgevoerd.
Seguridad razonable El auditor no puede dar seguridad absoluta debido a las limitaciones inherentes del trabajo llevado a cabo.
de dealer meer inzicht in de werkzaamheden en instellingen van de tractor.
el concesionario comprendan mejor las actividades del tractor y las zonas de terreno cubiertas.
terecht bekritiseerd vanwege zijn ontoereikende bestuurlijke capaciteit en de tekortkomingen in de werkzaamheden van zijn instellingen.
de forma justificable por su insuficiente capacidad administrativa y por las carencias del trabajo de las instituciones.
in de toekomst alle afgevaardigden van de ACS-landen die een aandeel hebben in de werkzaamheden van de Paritaire Vergadering, lid zijn van hun eigen parlementen,
nos gustaría que todos los representantes de los países ACP que participan en el trabajo de la Asamblea Paritaria fuesen miembros de sus propios parlamentos,
Een algemeen beginsel van niet-inmenging in de werkzaamheden van de administratieve organen van de staat,
Un principio general de no injerencia en las actividades de los órganos administrativos del Estado,
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文