INHOUDINGEN - vertaling in Spaans

deducciones
aftrek
deductie
inhouding
conclusie
gevolgtrekking
vermindering
korting
verrekening
aftrekking
aftrekpost
retenciones
retentie
vasthouden
behoud
bewaring
bewaren
inhouding
retention
achterhouden
bewaartermijn
waterretentie
retención
retentie
vasthouden
behoud
bewaring
bewaren
inhouding
retention
achterhouden
bewaartermijn
waterretentie

Voorbeelden van het gebruik van Inhoudingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Publicaties zoals Publicatie 526, Charitable Inhoudingen en Publicatie 561 op voorwaarde dat deze details.
Publicaciones como la publicación 526, de Beneficencia de deducciones, 561 y publicación siempre que tales detalles.
zijn belastingen en andere inhoudingen op de salarissen van het EU-personeel, rente op banktegoeden,
comprenden impuestos y otras deducciones sobre las remuneraciones del personal de la UE,
De inhoudingen op het loon kunnen slechts door de werkgever worden verricht in de gevallen die worden opgesomd in de limitatieve lijst in artikel 23 van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon.
C El empresario sólo puede efectuar retenciones de los salarios en las hipótesis enumeradas taxativamente por el artículo 23 de la Ley de 12 de abril de 1965, relativa a la protección de la retribución.
In het geval dat andere federale inhoudingen zijn gemaakt,
En caso de que se hacen otras deducciones federales, como para un sistema nacional de salud
Belastingen en inhoudingen op eenzelfde rentebetaling, andere dan de inhouding waarin deze Overeenkomst voorziet, dienen te worden verrekend met het overeenkomstig dit artikel berekende bedrag van de inhouding.
Los impuestos y las retenciones distintos de la retención prevista en el presente Acuerdo aplicados sobre el mismo pago de intereses se deducirán del importe de la retención calculado con arreglo al presente artículo.
De Commissie kan uitvoeringshandelingen vaststellen waarin aanvullende betalingen of inhoudingen worden bepaald ter aanpassing van de betalingen die overeenkomstig lid 3 zijn gedaan,
La Comisión podrá adoptar actos de ejecución que determinen pagos complementarios o deducciones para ajustar los pagos efectuados de conformidad con el apartado 3, sin aplicar el
bijdragen kunnen door het ministerie van Financiën worden ingevorderd o.m. door inhoudingen op het salaris van de betrokkene overeenkomstig de regels betreffende het innen van persoonlijke belastingen in de bronbelastingwet.
los derechos adeudados. Se puede efectuar la reclamación, entre otros métodos, mediante retención salarial, de acuerdo con las normas sobre la recaudación de impuestos personales de la Ley de retenciones fiscales.
belastingen, inhoudingen, bijdragen, werkloosheidsuitkeringen en andere bedragen verschuldigd
impuestos, retenciones, contribuciones, pagos del seguro de desempleo
die een goede gids om de inhoudingen en netto loon van een persoon(de persoonlijke toelage zal geven, is dat van een alleenstaande).
que le dará una buena guía en cuanto a las deducciones y el pago neto de una sola persona(la asignación personal es el de una sola persona).
Bij een strikte vergelijking van de uitgaven voor sociale zekerheid moet rekening worden gehouden met het feit dat in sommige Lid-Staten de uitkeringen onder de inkomstenbelasting vallen en/of onderworpen zijn aan inhoudingen voor sociale premies.
Una comparación rigurosa de los gastos en protección social debe tener en cuenta que en determinados Estados miembros las prestaciones forman parte de la base imponible del impuesto sobre la renta y/o están sometidas a retención en concepto de cotizaciones sociales.
Belastingen, heffingen en inhoudingen op eenzelfde rentebetaling, andere dan de inhouding aan de bron waarin deze overeenkomst voorziet, worden in mindering gebracht op het overeenkomstig dit artikel berekende bedrag van de bronbelasting.
Los impuestos, tasas y retenciones distintos de la retención a cuenta establecida en el presente Acuerdo aplicados al mismo pago de intereses se deducirán del importe de la retención calculada con arreglo al presente artículo.
De inhoudingen van Israël zijn vereist door een vorig jaar aangenomen wet die een bevriezing van de betalingen aan de PA oplegt
Las deducciones de Israel son exigidas por una ley aprobada el año pasado que obliga a congelar los pagos a la Autoridad Palestina
U alleen bent verantwoordelijk voor alle van toepassing zijnde belastingen of inhoudingen die voortvloeien uit of betrekking hebben op uw deelname aan het GoDaddy Bug Bonus Programma,
Usted es el único responsable de los impuestos o las retenciones aplicables que surjan de su participación en el Programa de recompensas de errores de GoDaddy, o se relacionen con el mismo,
De inhoudingen zijn inclusief accijnzen berekend bij het gebruik van druiven in eigendom van de belastingbetaler om wijnen, mousserende wijnen,
Las deducciones incluirán impuestos especiales calculados cuando se usan uvas propiedad del contribuyente para producir vinos,
een aanpassing van de financiering van de Britse compensatie en een verhoging van de inhoudingen op de traditionele eigen middelen van 10 naar 25%, brengen de afdrachten
la adecuación de la financiación de la compensación británica y el aumento de las retenciones sobre los recursos propios del 10 al 25%,
In het bovengenoemde artikel hebben we al de casus geanalyseerd waarin interventies worden uitgevoerd die kunnen profiteren van meer inhoudingen(bijvoorbeeld aftrek van renovaties
En el artículo mencionado anteriormente, ya hemos analizado el caso en el que se realizan intervenciones que pueden beneficiarse de más deducciones(por ejemplo,
De regels voor de geleidelijke afschaffing ervan zouden kunnen worden aangepast aan de belangen van de Lid-Staten die belangrijke netto-importeurs van kapitaal en technologie zijn en waarvoor de inhoudingen op deze betalingen een aanzienlijke bron van belastingontvangsten vormen.
Podrían establecerse unas modalidades de supresión progresiva que beneficiaran a los Estados miembros que son importadores netos de capitales y de tecnología, para los cuales las retenciones sobre estos pagos representarían una fuente considerable de ingresos fiscales.
aanmoediging en inhoudingen en marketing voor groente- en fruittelers;
el estímulo y las deducciones y comercialización para los productores de frutas y hortalizas;
De in het werkprogramma vermelde toepasselijke referentietarieven voor onderzoekers met wie een arbeidsovereenkomst wordt gesloten, omvatten alle verplichte inhoudingen krachtens de nationale wetgeving in verband met deze subsidieovereenkomst.
Los importes de referencia aplicables del Programa de Trabajo para los investigadores empleados mediante un contrato de trabajo incluyen todas las retenciones obligatorias aplicables según la legislación nacional en el contexto del presente acuerdo de subvención.
het bedrijf kan nemen inhoudingen voor die terugbetalingen.
la empresa puede tomar deducciones para los reembolsos.
Uitslagen: 192, Tijd: 0.0755

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans