RETENUES - vertaling in Nederlands

inhoudingen
retenue
prélèvement
déduction
afhoudingen
retenue
prélèvement
déduction
gekozen
choisir
opter
sélectionner
choix
décider
élire
weerhouden
empêcher
dissuader
arrêter
retenue
geselecteerd
sélectionner
choisir
ingehouden
comporter
contenir
retenir
constituer
inclure
entraîner
comprendre
signifier
consister
impliquent
vastgehouden
en détention
détenu
retenu
maintenu
gardé
conservé
arrêtés
in aanmerking genomen
prendre en considération
prendre en compte
de la prise en compte
à la prise en considération
prennent en compte
achterhoudsels
retenues
overgenomen
reprendre
accepter
adopter
racheter
assumer
hériter
remplacer
reprise
recopier

Voorbeelden van het gebruik van Retenues in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
peuvent être retenues.
kunnen worden aanvaard.
On a été retenues.
We werden opgehouden.
Retenues pour pensions complémentaires Les cotisations en question donnent droit à une réduction d'impôt de 30% dans le cadre de l'épargne à long terme fédérale.
Inhoudingen voor aanvullend pensioen De bijdragen in kwestie geven u recht op een belastingvermindering van 30% in het kader van het federaal langetermijnsparen.
Remboursements des retenues indûment perçues, versées en application de l'article 68 de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales.
Terugbetalingen van ten onrechte ontvangen afhoudingen die gestort werden met toepassing van artikel 68 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen.
Section 5: Synthèse des objectifs et des effets, des options retenues et de la valeur ajoutée de l'UE.
Deel 5: Samenvatting van de doelstellingen en effecten, gekozen opties en toegevoegde waarde voor de EU.
Le contrat communal contient également la liste des associations qui n'ont pas été retenues et le motif du refus de subventionnement de ces associations.
Het gemeentelijk contract omvat eveneens de lijst met verenigingen die niet weerhouden werden en de reden waarom geweigerd werd deze verenigingen te subsidiëren.
Dix entreprises européennes ont été retenues aujourd'hui pour le Prix européen de l'environnement pour les entreprises.
Tien Europese bedrijven werden vandaag geselecteerd voor de European Business Awards for the Environment.
Les études faites par des opérateurs économiques ne sont retenues à condition qu'elles contribuent à une meilleure gestion du secteur de la pêche ou des parties du secteur de la pêche.
Studies door marktdeelnemers worden slechts weerhouden op voorwaarde dat ze bijdragen tot een beter beheer van de visserijsector of onderdelen van de visserijsector.
En 1997, 11 actions concertées ont été retenues, pour un financement communautaire de 1,56 million d'écus 5.
In 1997 zijn er elf gecoördineerde onderzoeksacties geselecteerd voor communautaire financiering voor een bedrag van samen 1,56 miljoen ecu'61.
Que les cotisations des affiliés sont retenues sur les rémunérations et versées par l'employeur à l'institution de prévoyance;
Dat de bijdragen van de aangeslotenen op de bezoldigingen worden ingehouden en door de werkgever aan de voorzorgsinstelling worden betaald;
Attendu qu'il résulte de ces auditions, que 2 candidatures ont été retenues sur la short list,
Overwegende dat uit deze gesprekken resulteert dat twee kandidaten werden weerhouden op de short list,
Les États membres communiquent ensuite à la Commission la liste des propositions qu'ils ont retenues ainsi qu'une copie de chaque programme.
Vervolgens sturen de lidstaten de lijst met de voorstellen die zij hebben geselecteerd, naar de Commissie, samen met een kopie van elk programma.
Les officiers de protection ne peuvent, sans nécessité, exposer à la curiosité publique les personnes retenues.
De beschermingsofficieren mogen vastgehouden personen, buiten noodzaak, niet aan publieke nieuwsgierigheid blootstellen.
Des primes d'encadrement indûment obtenues sont récupérées ou retenues sur les montants dus ultérieurement à l'atelier social.».
Onrechtmatig verkregen omkaderingspremies worden ingevorderd of ingehouden op de later aan de sociale werkplaats verschuldigde bedragen.».
Conformément à l'article 4 de la convention collective de travail du 5 octobre 2004 relative au régime de pension sectoriel social les prestations suivantes de solidarité sont retenues.
Overeenkomstig artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2004 betreffende het sociaal sectoraal pensioenstelsel worden volgende solidariteitsprestaties weerhouden.
Les entreprises retenues sont invitées par courrier à déposer une offre sur la base du cahier spécial des charges joint à la lettre.
De in aanmerking genomen ondernemingen worden, op basis van het bijzonder bestek dat aan de brief is toegevoegd, schriftelijk verzocht om een offerte in te dienen.
suivantes ont été retenues contre les points noirs
latere generaties zijn geselecteerd tegen zwarte punten
Les systèmes à trois équipes ainsi que les régimes de travail comportant des prestations de nuit fixes sont retenues comme modèles sectoriels.
Drieploegenstelsels evenals arbeidsregelingen met vast nachtprestaties worden als sectorale modellen weerhouden.
pour les cotisations personnelles retenues depuis 1993.
belast voor persoonlijke bijdragen ingehouden sinds 1993.
Les retenues constituent en elles-mêmes une sorte d'overt,
Achterhoudsels zijn op zichzelf een soort overt,
Uitslagen: 569, Tijd: 0.0876

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands