Voorbeelden van het gebruik van Met volledige eerbiediging in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
De Europese Unie moedigt alle partijen aan om zich te blijven inzetten voor het proces dat moet leiden tot het houden van algemene verkiezingen met volledige eerbiediging van democratie en transparantie.
bevordert samenwerking op het gebied van de gezondheidszorg tussen de lidstaten, met volledige eerbiediging van de nationale bevoegdheden.
het verschaffen van relevante informatie door lidstaten aan de EU-instellingen moet gebeuren met volledige eerbiediging van het recht op bescherming van de persoonsgegevens.
De Gemeenschap legt inzake beroepsopleiding een beleid ten uitvoer waardoor de activiteiten van de Lid-Staten worden versterkt en aangevuld, met volledige eerbiediging van de verantwoordelijkheid van de Lid-Staten voor de inhoud en de opzei van de beroepsopleiding.
De terugkeer van mensen zonder een legale status moet plaatsvinden met volledige eerbiediging van de mensenrechten en de internationale verdragen.
duidelijk van mening dat terrorisme alleen kan worden bestreden met volledige eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat.
overgrote meerderheid van de Europese wetten door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen, met volledige eerbiediging van het initiatiefrecht van de Commissie.
Overwegende dat de Europese Unie bijdraagt tot het versterken van de internationale samenwerking in de strijd tegen corruptie, met volledige eerbiediging van de beginselen van internationaal recht,
van deze voedende en verzachtend van katoenzaad olie voert een echte regeneratie van het haar tijdens de kleuren' zorgen voor 100% dekking van grijze haren met rijke kleur is intens en briljante met volledige eerbiediging van de capillaire structuur
de procedure binnen de voorgeschreven termijnen kan worden voltooid met volledige eerbiediging van het recht van verweer van de belanghebbenden.
de Europese Gemeenschappen tot stand komt met volledige eerbiediging van de verantwoordelijkheid van de Lid-Staten voor de inhoud van het onderwijs en voor de organisatie van hun onderwijsstelsel,
lidstaten aan in de tekst en biedt zij een stevigere politieke basis voor samenwerking op dit terrein, met volledige eerbiediging van de bevoegdheid van de lidstaten op het gebied van onderwijs en opleiding.
wordt een fouillering van de verzoeker uit hoofde van deze richtlijn verricht door een persoon van hetzelfde geslacht met volledige eerbiediging van de beginselen van menselijke waardigheid
de tekst hechten en biedt een aanbeveling een sterkere politieke grondslag voor samenwerking op dit gebied, met volledige eerbiediging van de bevoegdheid van de lidstaten op het gebied van onderwijs en opleiding.
de politieke leiders aan beide kanten de wil moeten tonen om hun politieke problemen op te lossen met volledige eerbiediging van de rechtsstaat en de grondwet,
vakbonden en werkgeversorganisaties, en met volledige eerbiediging van lopende politieke samenwerkingsverbanden,
Dit zal echter plaatsvinden binnen de grenzen van het huidige Verdrag en met volledige eerbiediging van het subsidiariteitsbeginsel.
Benadrukt dat stedelijke gebieden een zekere mate van soepelheid moet worden gegund om hun verplichtingen uit hoofde van het EU-recht na te komen, met volledige eerbiediging van het subsidiariteitsbeginsel en om ervoor te zorgen
lid 1, onder a, met volledige eerbiediging van de grondrechten.
Benadrukt dat de bredere inzet van artificiële intelligentie en robotica moet plaatsvinden met volledige eerbiediging van de mensenrechten en dat bij de machines