MONUMENTENZORG - vertaling in Spaans

preservación histórica
patrimonio
erfgoed
vermogen
patrimonium
erfenis
heritage
nalatenschap
landgoed
erfdeel
werelderfgoed
orden de conservación
para la conservación de monumentos

Voorbeelden van het gebruik van Monumentenzorg in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het vroegere academiegebouw en het Vander Kelen-Mertens Paleis- beide huizen zijn in het Museum M geïntegreerd- werden zorgvuldig gerenoveerd volgens de regels van de monumentenzorg en via een brug met een moderne nieuwbouw verbonden.
La antigua Academia y el Palacio Van der Kelen-Mertens- ambos edificios hoy integrados en el Museo M- fueron meticulosamente renovados acorde a las reglas de preservación del patrimonio y enlazados por medio de un puente con una nueva sección.
Hoewel aan de gegeven moderne twist als gevolg van nieuw gebouwde appartementen kon men in de zijstraten waar er veel van de gemeente 's authentieke huizen die nu onder monumentenzorg orders te gaan.
A pesar de que el toque moderno determinada, debido a apartamentos de nueva construcción se podría entrar en las calles laterales donde hay muchas de las casas de ciudad'auténticos que ahora están bajo las órdenes de conservación.
concerten van klassieke muziek…) door de Departementale Monumentenzorg.
conciertos de música clásica…) a través de la preservación del patrimonio departamental.
stad kantoren belast met cultuur en monumentenzorg, in musea, galeries,
en las oficinas municipales encargadas de la protección de la cultura y el monumento, en museos, galerías,
een archeoloog bij het Staatsbureau voor monumentenzorg in Baden-Württemberg.
arqueólogo de la Oficina Estatal para la Preservación de Monumentos Históricos en Baden-Württemberg.
stedenbouw en monumentenzorg, evenals de succesvolle poging van ze te combineren in multidisciplinaire competenties…[-].
la planificación urbana y la conservación del patrimonio, así como para el esfuerzo exitoso de la combinación de ellos en competencias multidisciplinares…[-].
een archeoloog bij het Staatsbureau voor monumentenzorg in Baden-Württemberg, een staat in het zuidwesten van Duitsland.
arqueólogo de la Oficina Estatal para la Preservación de Monumentos Históricos en Baden-Württemberg, un estado en el suroeste de Alemania.
De mensen van Monumentenzorg.
La gente de Monumentos Antiguos.
Schitterend ingericht Georgian gebouw, onder monumentenzorg.
Bello edificio georgiano de grado de conservación II.
Mijn stichting heeft zich aangesloten bij de monumentenzorg.
Mi fundación se ha alineado con la sociedad de preservación histórica de la ciudad.
De bar werd gesloten en monumentenzorg claimde het hele strand.
Cerraron el bar y una orden de preservación cubrió toda la playa.
Ze combineren de modernste gebouwentechniek met de specifieke vereisten van de monumentenzorg.
Combinan nuevas tecnología con los requisitos especiales de cada edificio antiguo.
De karakteristieke gevels van de Grossmarkthalle uit baksteen en betonraster zijn gerestaureerd in nauwe samenwerking met monumentenzorg.
Las características fachadas de celosía de cemento y ladrillo del Grossmarkthalle han sido restauradas en estrecha cooperación con los organismos encargados de preservar el patrimonio histórico.
Er is een vuurtoren, hotels… een huis van monumentenzorg… en een van Nick Xero Corporation.
Tenemos un faro, 2 hoteles 7 mansiones una es del Parque Nacional, otra es de Nick Xero Corporation.
Hoe kan monumentenzorg en de economische ontwikkeling in evenwicht worden gebracht?
¿Cómo pueden la preservación histórica y el desarrollo económico equilibrarse?
Momenteel is het in handen van de Stichting Monumentenzorg.
Hoy en día, la casa está en manos de la Fundación para la Conservación de Monumentos.
In wat, monumentenzorg?
¿En qué?¿Preservación histórica?
Een T4512 is door heel Duitsland onderweg voor monumentenzorg.
Se utiliza una T4512 por toda Alemania para la conservación de monumentos.
Master In De Monumentenzorg.
Maestro En La Radio-tv-periodismo.
De buiten het oude-look was perfect bewaard gebleven(monumentenzorg);
El viejo-mirada exterior estaba perfectamente conservada(conservación de monumentos);
Uitslagen: 146, Tijd: 0.0569

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans