NORMALISATIE - vertaling in Spaans

normalización
normalisatie
normalisering
standaardisatie
normaliseren
standaardisering
normen
normering
estandarización
standaardisatie
standaardisering
normalisatie
standaardiseren
normalisering
standardization
normering
standardisering
standardisatie
standardisation
normalizar
normaliseren
normaliseer
standaardiseren
normalisering
normalisatie
standaardisering
normalize
normale

Voorbeelden van het gebruik van Normalisatie in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gezamenlijk had de gekomen normalisatie van een type(kent opnieuw wij ons)
El concurrente tenía venido la estandardización de un tipo(nos conoce otra vez nosotros)
(12) Overwegende dat normalisatie nodig is, teneinde te voorzien in de communautaire behoeften aan informatie op het gebied van economische convergentie;
(12) Considerando que es necesaria una normalización para responder a las necesidades comunitarias de información sobre convergencia económica;
(4) Overwegende dat normalisatie nodig is, teneinde te voorzien in de communautaire behoeften aan informatie op het gebied van economische convergentie;
(4) Considerando que es precisa una armonización para satisfacer las necesidades de información de la Comisión sobre la convergencia económica;
De benadering van de Commissie van de normalisatie en de wereldwijde informatie maatschappij17' werd eveneens gesteund door het Economisch en Sociaal.
(11 de marzo)3y un dictamen del Comité Económico y Social(23 de abril).4 El enfoque de la Comisión sobre la normalización y la sociedad mundial de la..
Het Nationale Bureau voor Normalisatie en Certificatie van de Bouw
La Dependencia Nacional para la Estandarización y la Certificación del Edificio
Wij hebben ISO9001-certificatie, normalisatie van elk productieproces overgegaan, met inbegrip van de inspectie van grondstoffen,
Hemos pasado la certificación ISO9001, la estandarización de cada proceso de producción,
Normalisatie van de bloedcirculatie vindt plaats als gevolg van stimulatie van metabole
La normalizacion de la circulacion sanguinea ocurre debido a la estimulacion en el cuerpo de la energia
L Integratie van milieuaspecten in de Europese normalisatie: goedkeuring van conclusies(→ punt 1.4.30).
L Integracio'n de los aspectos medioambientales en la normalizacio'n europea: adopcio'n de conclusiones(→ punto 1.4.30).
Deze actie moet gepaard gaan met een normalisatie of harmonisatie van de methoden
Esta acción habrá de ir acompañada de una normalización o de una armonización de los métodos
Dit jaar viert de ‘Nieuwe aanpak van technische harmonisatie en normalisatie' 20 jaar betere regelgeving in dienst van de Europese economie.
Este año,«el nuevo enfoque para la armonización técnica y las normas» celebra 20 años de mejoras en la reglamentación al servicio de la economía europea.
Hoge normalisatie niveau, hoge nauwkeurigheid,
Nivel de estandarización alta, alta exactitud,
Eigenschappen van plantenextracten voor de normalisatie van bloedsuiker worden veel gebruikt in de traditionele geneeskunde.
Las propiedades de los extractos de plantas para normalizar el azúcar en la sangre son ampliamente utilizadas en la medicina tradicional.
Wij hebben in de normalisatie met de GSM-standaard een standaard voor de mobiele telefonie in het leven geroepen die wereldwijd is erkend.
Con la normalización de GSM hemos creado un estándar para la telefonía móvil que ha sido reconocido a nivel mundial.
Digitalisering en paneuropese normalisatie zijn de sleutel tot het verbeteren van de kwaliteit van spoorwegactiviteiten zonder de kosten eindeloos te verhogen.
La digitalización y los estándares europeos son la clave para aumentar la calidad del tráfico ferroviario sin que los costes se disparen.
Voorstel tot intrekking van de verordening betreffende de regels voor de normalisatie van de rekeningstelsels van de spoorwegondernemingen- 2013/0013(COD).
Propuesta de derogación del Reglamento sobre la normalización de las cuentas de las empresas ferroviarias- 2013/0013(COD).
Dit beleid gaat verder dan normalisatie van de produkten en moet het concurrentievermogen van de Europese produkten verbeteren.
Esta política va más allá de la normalización de los productos y debería mejorar la competitividad de los productos europeos.
In het specifieke geval van de diensten dreigt de normalisatie de plaats in te nemen van de harmonisatie van de wetgevingen in Europa,
Las normas, en el marco específico de los servicios, tienden a sustituir a la armonización legislativa europea,
Normalisatie hoort daarbij,
Las normas forman parte de eso,
Wij willen een nieuwe aanpak. In het bijzonder op het gebied van de normalisatie is gebleken dat wij ons moeten beraden over de vraag hoe wij de procedures kunnen verbeteren.
Queremos un new approach y precisamente con la normalización se ha demostrado que es necesario reflexionar de forma conjunta acerca de cómo llegar a un mejor procedimiento.
De certificatie LEED is een vrijwillige, prestaties-georiënteerde normalisatie die de milieuvriendelijkste gebouwen van het land erkent.
La certificación de LEED es una estandarización voluntaria, centrada en el funcionamiento que reconoce los edificios más respetuosos del medio ambiente del país.
Uitslagen: 2595, Tijd: 0.066

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans