NORMAS - vertaling in Nederlands

regels
regla
línea
norma
general
encargo
consigue
linea
normen
norma
estándar
normativa
nivel
voorschriften
prescripción
receta
regla
requisito
reglamento
precepto
norma
disposición
regulación
normativa
standaarden
estándar
predeterminado
norma
de serie
standard
defecto
por omisión
bepalingen
disposición
determinación
cláusula
determinar
norma
provisión
estipulación
precepto
regelgeving
regulación
normativa
reglamentación
legislación
normativo
legislar
marco regulador
regulatorios
regulatoria
reglamentos
reglement
reglamento
regulación
reglas
normas
maatstaven
medida
evaluación
criterio
punto de referencia
norma
estándar
indicador
referente
medición
base imponible
richtlijnen
guía
orientación
directivas
directrices
pautas
normas
lineamientos
de las directivas
standards
normas
estándares
standars

Voorbeelden van het gebruik van Normas in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sin embargo, son necesarias normas claras que puedan aplicarse independientemente de quien sea el ponente de la aprobación de la gestión e independientemente de quién sea el comisario.
Maar er zijn duidelijke regels nodig, die altijd van kracht zijn, ongeacht wie er kwijtingsrapporteur of commissaris is.
Esta disposición establece que los Gobiernos de los Estados federados pueden adoptar normas sobre las pruebas de calidad de la leche en la medida en que el Ministerio federal no haya adoptado normas al respecto.
Krachtens deze bepaling kunnen de deelstaatregeringen voorschriften inzake de melkkwaliteitstests aannemen voor zover het Bondsministerie dienaangaande geen voorschriften heeft vastgesteld.
Normas para la aplicación de los anexos[II],[III] y[IV];
Standaarden voor de toepassing van de bijlagen[ II],[ III] en[ IV];
Nuestro objetivo es proponer normas claras que refuercen la vigilancia ejercida por bancos,
Wij willen duidelijke regels voorstellen om banken, juristen en accountants
La auditoría se llevó a cabo de acuerdo con las Normas Internacionales de Auditoría adoptadas en Luxemburgo por la Commission de Surveillance du Secteur Financier.
Wij hebben ons onderzoek uitgevoerd in overeenstemming met de Internationale Standaarden voor Accountantscontrole zoals in Luxemburg aangenomen door de Commission de Surveillance du Secteur Financier.
Las normas discriminatorias sólo podrían estar justificadas por motivos de orden público,
Discriminerende regels zouden uitsluitend kunnen worden gerechtvaardigd om redenen van openbare orde,
Las normas eran tan estrictas
De wetten werden zo strak opgelegd
Normas simplifican la vida cotidiana de la sociedad
Standaarden vereenvoudigen het dagelijkse leven van de samenleving
me adhiero a todas mis normas y directrices¡Sin excepciones!
Ik sluit me aan al mijn regels en richtlijnen Geen uitzonderingen!
Estamos familiarizados con la zona y sus normas locales y mantenemos contacto diario con los propietarios,
Wij zijn vertrouwd met het gebied en de lokale regelgeving en onderhouden dagelijks contact met de eigenaren,
Las normas varían, pero la mayoría de los inodoros son mucho más limpios de lo que solían ser y se mantienen adecuadamente.
Standaarden variëren, maar de meeste toiletten zijn veel schoner dan ze vroeger waren en worden goed onderhouden.
La repercusión de las normas sobre PCD de la UE en la legislación de los Estados miembros dependerá(del ámbito de aplicación)
De impact van de EU-regels inzake OHP's op de wetgeving van de lidstaten zal afhangen van(de reikwijdte van)
A ciertas condiciones y normas, establecidas en los artículos 6
Onderworpen aan bepaalde voorwaarden en Standaarden, zoals uiteengezet in Paragraaf 6
El segundo tipo de norma que era difícil de obedecer eran las normas que te hacían meterte un poco en problemas en los Estados Unidos del siglo XXI.
De tweede soort wetten die moeilijk te volgen waren waren de wetten die je in moeilijkheden brachten in het Amerika van de 21e eeuw.
Su nombre de usuario estará sujeto a ciertas condiciones y normas, establecidas en los artículos 6 y 9.
Uw gebruikersnaam is onderworpen aan bepaalde voorwaarden en Standaarden, zoals uiteengezet in Paragraaf 6 en 9 hierna.
Estas Normas son de aplicación tanto a los datos personales que nos hayan proporcionado personas físicas como a aquellos proporcionados por empresas.
Dit Beleid is van toepassing op de persoonsgegevens die aan ons worden verstrekt, hetzij door een privé persoon of door organisaties.
El IAASB est comprometido con la meta de desarrollar un conjunto de Normas Internacionales- que generalmente sean aceptadas en todo el mundo.
De IAASB heeft zich ertoe verbonden het doel na te streven om een set van Internationale Standaarden te ontwikkelen die algemeen worden aanvaard op wereldvlak.
Por el que se adoptan las normas de aplicación del Reglamento(CE)
Tot vaststelling van de wijze van toepassing van Verordening( EG)
IECEx es el Esquema de la Comisión Electrotécnica Internacional para la Certificación de las Normas Relativas al Equipo para el Uso en Atmosferas Explosivas.
IECEx is het Internationaal Elektrotechnische Commissie Schema voor Certificering op Standaarden met betrekking tot Apparatuur voor Gebruik in Explosieve Atmosferen.
Las normas por las que se regirá la comunicación y la difusión de
De wijze waarop deze gegevens worden medegedeeld
Uitslagen: 41528, Tijd: 0.123

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands