RAADPLEGINGEN - vertaling in Spaans

consultas
vraag
raadpleging
overleg
bekijk
query
consult
consultatie
onderzoek
zoekopdracht
controleer
consulta
vraag
raadpleging
overleg
bekijk
query
consult
consultatie
onderzoek
zoekopdracht
controleer

Voorbeelden van het gebruik van Raadplegingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Financiële bijstand aan de Afdeling Ontwapening van de VN( UNDDA) voor verscheidene uitgebreide raadplegingen over de regulering van de tussenhandel.
Ayuda financiera al Departamento de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas en favor de varios procesos amplios de consulta sobre la regulación de las actividades de corretaje.
de Europese Commissie in het leven te worden geroepen over de raadplegingen en effectbeoordelingen.
diálogo regular entre el CESE y la Comisión Europea en torno a las consultas y las evaluaciones de impacto.
toezichtsmaatregelen, zoals verzoeken om voorafgaande toestemming en raadplegingen, inspecties en onderzoeken.
las solicitudes para llevar a cabo autorizaciones y consultas previas, inspecciones e investigaciones.
Wat de adviezen betreft, hadden er 14 betrekking op verplichte raadplegingen, 35 op facultatieve raadplegingen en 23 op eigen initiatief.
De los dictámenes, 14 responden a consultas obligatorias, 35 a consultas facultativas y 23 se emitieron por iniciativa propia.
Meer dan twintig ministers en viceministers van verschillende departementen uit beide landen namen deel aan de raadplegingen.
Tomaron parte en la consulta más de 20 ministros y ministros adjuntos de los distintos ministerios de ambos Estados.
Het gebruik van alle om ci ë le talenmaakt hetmensen ook gemakkelijker aan openbare debatten en raadplegingen van de EU deel te nemen, vaak online.
El empleo de todas las lenguas o p cia les también facilita a la población la participación en debates públicos y en consultas que la UE lanza, con frecuencia en línea.
Er is ook vooruitgang geboekt wat betreft de nadere uitwerking van het systeem voor kennisgevingen van weigeringen en raadplegingen- een van de kernelementen van de gedragscode.
También se han producido avances en el desarrollo del sistema de consulta y notificación de denegaciones, uno de los elementos principales del código.
Een overzicht van de overeenkomstig artikel 8, lid 7, georganiseerde openbare raadplegingen;
Relación de las consultas públicas organizadas con arreglo al apartado 7 del artículo 8.
De relevante TSB's houden naar behoren rekening met de standpunten die de belanghebbenden tijdens de raadplegingen hebben geformuleerd, alvorens zij het ontwerpvoorstel indienen.
El GRT pertinente tendrá debidamente en cuenta las opiniones de las partes interesadas resultantes de las consultas antes de la presentación del proyecto de propuesta.
(11) De afgelopen jaren heeft de Hongaarse regering regelmatig nationale raadplegingen georganiseerd en daarmee de directe democratie op nationaal niveau uitgebreid.
(11) En los últimos años, el Gobierno húngaro ha recurrido en muchas ocasiones a las consultas nacionales, ampliando la democracia directa a escala nacional.
De ECB heeft aan de totstandkoming van de desbetreffende regels bijgedragen in het kader van zowel voorbereidende besprekingen in de daarvoor geëigende EU-comités als formele raadplegingen.
Por lo que se refiere a las normas, el BCE contribuyó al trabajo preparatorio llevado a cabo en los comités pertinentes de la UE y respondió a consultas formales.
schrijft diagnostische onderzoeken voor die zowel raadplegingen van andere specialisten(dermatologen,
prescribe estudios de diagnóstico que pueden incluir tanto consultas de otros especialistas(dermatólogos, virólogos)
Openbare raadplegingen over effectbeoordeling en routekaarten worden gehinderd door een bureaucratische aanpak
Las consultas públicas sobre las evaluaciones de impacto y las hojas de ruta se
Tien van deze plannen zijn reeds beschikbaar in de vorm van ontwerpen waarover openbare raadplegingen plaatsvinden en komen uit: Oostenrijk, België, Bulgarije,
Diez de ellos ya están disponibles como planes preliminares en el marco de la consulta pública. Proceden de los siguientes Estados miembros:
Deze raadplegingen geschieden via centrale toegangspunten in de deelnemende landen en bij Europol, die verzoeken controleren
Estas consultas se llevan a cabo a través de puntos centrales de acceso en los países participantes
Het verloop van de raadplegingen voorafgaande aan de goedkeuring van een wetgevingsinstrument voor de justitiële samenwerking in strafzaken heeft geleid tot het opstellen van het groenboek van de Commissie over wederzijdse erkenning van niet tot vrijheidsbeneming strekkende controlemaatregelen.
El proceso de consulta previo a la adopción de un instrumento legislativo de cooperación judicial penal desembocó en la redacción del Libro Verde de la Comisión sobre el reconocimiento mutuo de las medidas de control no privativas de libertad.
De eerste uitkomsten van die raadplegingen zijn aan de belanghebbenden gepresenteerd tijdens een conferentie over duurzame financieringsmodellen voor massasport in de interne markt, die op 16 februari in Brussel
Los resultados iniciales de estas consultas fueron presentados a las partes interesadas en una conferencia sobre modelos de financiación sostenibles para el deporte de base en el mercado interior,
Daarmee werd beoogd een algemeen kader voor raadplegingen te scheppen dat doorzichtig en coherent was,
El objetivo era crear un marco general transparente y coherente para la consulta, pero que fuera lo bastante flexible
er zijn geen raadplegingen van het publiek, er zijn geen effectbeoordelingen en er wordt gezwegen
no hay una consulta pública, no hay un análisis del impacto
Bij raadplegingen over ontwerpbeschikkingen van de Commissie vindt de vergadering van het adviescomité ten vroegste plaats 14 dagen na de verzending door de Commissie van de uitnodiging voor de vergadering plaats.
Para la consulta sobre proyectos de decisión de la Comisión, la reunión del Comité Consultivo tendrá lugar, como mínimo, 14 días después del envío de la invitación a dicha reunión por parte de la Comisión.
Uitslagen: 1092, Tijd: 0.0545

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans