RENATIONALISERING - vertaling in Spaans

renacionalización
renationalisatie
renationalisering
hernationalisering
hernationalisatie
gerenationaliseerd
her-nationalisatie
renacionalizar
te renationaliseren
opnieuw te nationaliseren
een renationalisering
te hernationaliseren

Voorbeelden van het gebruik van Renationalisering in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
een weg naar de onzekere toekomst van de renationalisering, met alle risico's van dien.
conduzca hacia un futuro incierto de renacionalización, con los riesgos que eso entraña.
kan dit leiden tot een objectieve renationalisering van het Gemeenschapsbeleid, zoals mevrouw Frassoni terecht opmerkt in haar verslag.
las consecuencias pueden ser la renacionalización objetiva de la política comunitaria, tal como destaca con razón la señora Frassoni en su informe.
de heer Gallagher aangaf, niet als renationalisering beschouwd moet worden.
que no se quiere ver como una renacionalización, como ha dicho el Sr. Gallagher,
Verkapt protectionisme is weliswaar aan het toenemen en renationalisering en versnippering dreigen nog steeds, maar het lukt de EU om de eengemaakte markt ongedeerd
Aunque el proteccionismo larvado ha aumentado, y aún se cierne el espectro de la renacionalización y la fragmentación, la UE está consiguiendo mantener intactos el mercado interior
U zult daar uw best voor doen, met renationalisering van het GLB en vaststelling van een bovengrens voor de uitgaven. Misschien kan uw
Van ustedes a dedicarse a ello con la renacionalización de la PAC,
dan wordt het de hoogste tijd voor een renationalisering of in ieder geval een gedeeltelijke renationalisering van de landbouw.
este es el momento más oportuno para que se racionalice la agricultura o, como mínimo, para que se racionalice con carácter parcial.
in de praktijk worden die vertaald in de ontmanteling, renationalisering en het experimenteren met beleidsvormen waarvan de effectiviteit moet worden betwijfeld omdat die nog niet bewezen is.
la Política Agraria Común, que se traducen en la práctica en el desmantelamiento, la renacionalización y la experimentación con políticas de dudosa eficacia y que aún no han sido ensayadas.
Zo wordt kritiek geleverd op de stopzetting of de renationalisering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid- iets wat de Zweedse partij Junilistan een goede zaak vindt- gezegd
por ejemplo, se critica el posible abandono o la renacionalización de la política agrícola común- algo que la Lista de Junio considera conveniente- y se argumenta que
In de resolutie waarover wij morgen zullen stemmen hebben we" nee" gezegd tegen subsidiariteit als dekmantel voor een renationalisering van de beleidsvoering," nee" tegen het idee van een minimalisering van de bevoegdheden van de Unie," nee" tegen een mogelijk egoïsme van het subsidiariteitsbeginsel
En la resolución que vamos a votar mañana hemos dicho no a la subsidiariedad como excusa para una renacionalización de las políticas; no a la idea de una dimensión residual de las competencias de la Unión, no a un posible egoísmo de la subsidiariedad
ze tegelijkertijd protectionistische tendensen en een dreigende renationalisering van gemeenschappelijk beleid
combaten las tendencias proteccionistas, las amenazas de renacionalizar políticas comunes
andere manier geïnterpreteerd kan worden als renationalisering.
en cierto modo, se puede interpretar como una renacionalización.
een Europa dat zich steeds verder terugtrekt uit de Europese integratie en een Europa van de renationalisering.
una Europa que se aleja cada vez más del desarrollo integracionista y una Europa de renacionalización.
bevinden wij ons in de paradoxale situatie dat de renationalisering van landbouwbeleid volledig met geld van de Gemeenschap wordt gefinancierd,
nos encontramos en la situación paradójica de que la renacionalización de la política agrícola se está pagando totalmente con fondos comunitarios,
zoals de verwerping van renationalisering van het GLB, de afwijzing van een algemene verlaging van de begroting
tales como el rechazo de la renacionalización de la PAC, el rechazo de una reducción en el presupuesto general
kan leiden tot onevenwichtigheden op de markt, concurrentievervalsing en een verdekte renationalisering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid. Dat laatste zou voor iedereen bijzonder slecht zou kunnen uitpakken, ook voor degenen die sceptisch tegenover het gemeenschappelijk landbouwbeleid staan, omdat renationalisering zou leiden tot veel meer protectionisme dan we nu hebben en dat vinden zij al te veel.
distorsión de la competencia, una renacionalización encubierta de la Política Agrícola Común, que puede traer muy malos resultados para todos, incluidos los escépticos ante la Política Agrícola Común, porque una renacionalización conllevaría mucho más proteccionismo del que ahora ya les parece que es bastante.
Hervormingen" ja”, renationaliseringen" neen”!
Reformas sí, renacionalización no!
Cofinanciering is geen vorm van renationalisering, zoals hier gevreesd werd.
No se trata de ninguna forma de renacionalización, temor que se ha expresado aquí.
dan hebt u hier een eclatant voorbeeld van renationalisering.
aquí tienen ustedes un brillante ejemplo de renacionalización.
Dit decentrale systeem mag echter niet tot een renationalisering van het mededingingsbeleid leiden.
Éste no debe conducir, no obstante, a una renacionalización de las políticas en el ámbito de la competencia.
Wat moet worden vermeden is de renationalisering van het GLB evenals een verslapping van het interne solidariteitsgevoel.
Lo que hay que evitar es la renacionalización de la PAC y la reducción y la atenuación del espíritu de solidaridad interna.
Uitslagen: 103, Tijd: 0.1031

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans