RUSTTIJDEN - vertaling in Spaans

descanso
rust
pauze
ontspanning
vakantie
rest
rusttijd
recreatie
onderbreking
break
ontspannen
tiempos de reposo
rusttijd
tijd van rust
downtime
tijd van ontspanning
slaaptijd
rustperiode
hersteltijd
descansos
rust
pauze
ontspanning
vakantie
rest
rusttijd
recreatie
onderbreking
break
ontspannen

Voorbeelden van het gebruik van Rusttijden in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Geldboetes echter zijn vaak niet geschikt om naleving van de rusttijden te waarborgen; dat is alleen mogelijk
Las multas no son a menudo la forma indicada de garantizar el cumplimiento de los periodos de descanso que sólo son posibles
afgelegde afstand, rusttijden en tachograaf voorspelling van bestuurders helpt u de juiste beslissingen te nemen.
distancia conducida, tiempos de descanso y predicción del tacógrafo le ayudarán a hacer las decisiones correctas.
Het helpt gebruikers ook het toezicht op hun rusttijden en wanneer te beginnen weer te oefenen,
También ayuda a los usuarios a controlar sus periodos de descanso y cuándo empezar a hacer ejercicio de nuevo,
Over de rusttijden is in het Parlement een meerderheidsstandpunt bereikt.
En lo concerniente a los períodos de descanso, la mayoría de esta Cámara defiende una opinión;
Een evenwicht tussen fysieke activiteit en rusttijden zijn belangrijk bij het beheersen van reumatoïde artritis.
El hecho de encontrar un equilibrio entre el descanso y el ejercicio es crucial para el control de la artritis reumatoide.
In het gemeenschappelijk standpunt zijn eveneens opgesplitste dagelijkse rusttijden opgenomen, maar niet in de context van dit amendement.
La Posición común también incluye el descanso diario dividido, pero no en el contexto de esta enmienda.
entertainment te genieten thuis van rusttijden voor alle leeftijden(kleurpotloden, speelgoed).
entretenimiento para disfrutar en casa de las horas de descanso para todas las edades(lápices de colores, juguetes).
dus houden aan de gebruikelijke rusttijden.
por favor se adhieran a los períodos de descanso habituales.
Zich ervan vergewist dat de dieren zonder vertraging naar hun plaats van bestemming worden vervoerd, onverminderd de normale rusttijden voor de chauffeurs;
Se asegure de que los animales sean conducidos sin demora a su lugar de destino, a pesar de los descansos normales a que tienen derecho los conductores;
Betreft: Rij- en rusttijden.
Tiempos de conducción y de reposo.
het arbeidsmilieu van vissers, rusttijden en sociale zekerheid.
el entorno de trabajo de los pescadores, las horas de descanso y la seguridad social.
dagelijkse en wekelijkse rusttijden.
el descanso diario y el descanso semanal.
Dit systeem is niet altijd in overeenstemming met de bepalingen betreffende arbeids- en rusttijden.
El sistema no se ajusta a las disposiciones sobre tiempo de trabajo y tiempo de descanso.
Een vrachtwagencabine geen geschikte plaats blijkt te vormen voor langere rusttijden dan de dagelijkse rusttijden en de verkorte wekelijkse rusttijden..
Una cabina de camión«no parece constituir un lugar de descanso adaptado a períodos de descanso más largos» que los períodos de descanso diarios y los períodos de descanso semanales reducidos.
tot verkorte dagelijkse of wekelijkse rusttijden.
semanal ni en un acortamiento de los períodos de descanso diario o semanal.
Tevens steun ik die amendementen die de bestaande onduidelijkheden verhelderen, zoals de gesplitste rusttijden.
Asimismo apoyo las enmiendas que aclaran las ambigüedades existentes, como los periodos de descanso separados.
bepalingen over werk- en rusttijden.
las disposiciones sobre jornada laboral y tiempo de descanso.
sets en zelfs rusttijden bij tijdens uw oefeningen met gewichts- en lichaamsgewicht.
series e incluso los tiempos de descanso durante tus ejercicios de peso y peso corporal libres.
In de zin van goed nabuurschap verzoeken wij u de publieke rusttijden, zoals de nacht- en de zondagsrust te respecteren.
En el espíritu de buena vecindad, le pedimos que respetar los periodos de descanso públicas tales como comidas, la noche y el descanso dominical.
in een zeer kort tijdsbestek, kan krijgen een enorme geaccumuleerde kracht Tijdens zijn lange rusttijden.
en un espacio muy breve de tiempo, una enorme fuerza acumulada durante sus larguísimos periodos de descanso.
Uitslagen: 433, Tijd: 0.0586

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans