Voorbeelden van het gebruik van Schreeuwen om in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
vast zijn, maar die schreeuwen om verandering en dynamiek.
op mijn borst gaan zitten en schreeuwen om hun formule.
We horen jullie schreeuwen om hulp en dat brengt onze aanwezigheid net een stukje dichterbij,
Dit vervangt de archaïsche systeem van het gebruik van de telefoon of e-mail(of schreeuwen om hulp) om een probleem te melden.
Haar tafellopers of tafelkleden schreeuwen om wat creativiteit, haar eettafel verlangt naar nieuwe wind
En als ze ziek worden van schreeuwen om geld… beginnen ze te vragen om vingers,
de uitzichtloosheid die deze regio regeren, schreeuwen om een ingrijpend antwoord.
Gelukkig voor haar hoorde Ezio Auditore haar schreeuwen om hulp en kwam hij haar te hulp schieten met een gondel.
Ondernemers in armere landen schreeuwen om hulp en open markten, en het is belangrijk
Gebruikers van deze zwendel schreeuwen om terugtrekkingsproblemen en gebrek aan goede klantenondersteuning.
We kunnen dansen, zingen en schreeuwen om de tijd die je wilt zonder de omgeving te storen,
ook kan worden bereikt dat op een manier die doet niet schreeuwen om Kerst.
Buren belden de politie toen ze haar zoon Stan hoorden schreeuwen om zijn moeder.
niet-gouvernementele organisaties in de gezondheidssector, die schreeuwen om verstandige oplossingen voor gemeenschappelijke problemen in heel Europa.
een van de vele zogenaamde natuurlijke behandelingen die beschikbaar zijn en schreeuwen om de aandacht.
lauwe zielen die schreeuwen om verlichting.
De kerk, de wereld en vrouwen schreeuwen om mannen, mannen die hun capaciteiten en talenten ontwikkelen,
zijn vaak slechts een in een zee van pups all schreeuwen om aandacht.
het lawaai van het zware verkeer, of het voortdurend schreeuwen om hulp.
Noch hardwarefabrikanten nog niet schreeuwen om bestuurders te trekken 7 er is niets zeker, zelfs niet vrijgegeven van de officiële versie, niet afgewikkelde Codu