TOT VASTSTELLING VAN MINIMUMNORMEN - vertaling in Spaans

por la que se establecen normas mínimas
relativa a las normas mínimas
por la que se establecían normas mínimas
relativo a las normas mínimas
por la que se aprueban normas mínimas

Voorbeelden van het gebruik van Tot vaststelling van minimumnormen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
voorstel voor een verordening(EEG) van de Raad tot vaststelling van minimumnormen ter bescherming van varkens in intensieve varkenshouderijen(doc. COM(89)115der.).
del Consejo relativo a las normas mínimas para la protección de cerdos criados en regímenes de explotación intensiva[doc. COM(89) 115 final].
Gelet op Richtlijn 91/630/EEG van de Raad van 19 november 1991 tot vaststelling van minimumnormen ter bescherming van varkens(1), zoals gewijzigd, en met name op artikel 5.
Vista la Directiva 91/630/CEE del Consejo, de 19 de noviembre de 1991, relativa a las normas mínimas para la protección de cerdos(1), tal como fue modificada, y, en particular su artículo 5.
De Commissie dringt bij Ierland aan op omzetting van de EU-richtlijn tot vaststelling van minimumnormen voor de rechten, de ondersteuning
La Comisión insta a Irlanda a que trasponga la Directiva de la UE por la que se establecen normas mínimas sobre los derechos, el apoyo
Voorstel voor een richtlijn van de Raad tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten, COM(2001)
Propuesta de Directiva del Consejo por la que se establecen normas mínimas para la acogida de los solicitantes de asilo en los Estados miembros,
Dit voorstel beoogt de codificatie van Richtlijn 91/629/EEG van de Raad van 19 november 1991 tot vaststelling van minimumnormen ter bescherming van kalveren[3].
El objeto de la presente propuesta es proceder a la codificación de la Directiva 91/629/CEE del Consejo, de 19 de noviembre de 1991 relativa a las normas mínimas para la protección de terneros[3].
Dit voorstel beoogt de codificatie van Richtlijn 91/630/EEG van de Raad van 19 november 1991 tot vaststelling van minimumnormen ter bescherming van varkens[3].
El objeto de la presente propuesta es proceder a la codificación de la Directiva 91/630/CEE del Consejo, de 19 de noviembre de 1991 relativa a las normas mínimas para la protección de cerdos[3].
wenselijk voorstellen in voor afzonderlijke richtlijnen tot vaststelling van minimumnormen voor vergunningen die garanderen
propuestas de directiva específicas por las que se establezcan normas mínimas para los permisos destinadas a asegurar
Gelet op Richtlijn 1999/74/EG van de Raad van 19 juli 1999 tot vaststelling van minimumnormen voor de bescherming van legkippen(1), en met name op artikel 7.
Vista la Directiva 1999/74/CE del Consejo, de 19 de julio de 1999, por la que se establecen las normas mínimas de protección de las gallinas ponedoras(1), y, en particular, su artículo 7.
( IT) Ik stem tegen het verslag van mijn collega Roure over de tenuitvoerlegging in de Europese Unie van Richtlijn 2003/9/EG tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers.
He votado en contra del informe de la señora Roure sobre la aplicación de la Directiva 2003/9/CE que establece unos estándares mínimos para la acogida de los solicitantes de asilo y los refugiados.
Document[ nr.] 9077/02 is een advies van de juridische dienst van de Raad over een voorstel voor een richtlijn van de Raad tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten.
El documento[n°] 9077/02 es un dictamen del Servicio Jurídico del Consejo relativo a una propuesta de directiva del Consejo por la que se establecen normas mínimas relativas a la recepción de los solicitantes de asilo en los Estados miembros.
Document[ nr.] 9077/02 is een advies van de juridische dienst van de Raad over een voorstel voor een richtlijn van de Raad tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten.
El documento[no] 9077/02 es un dictamen del Servicio Jurídico del Consejo relativo a una propuesta de directiva del Consejo por la que se establecen normas mínimas relativas a la recepción de los solicitantes de asilo en los Estados miembros.
de artikelen 3 en 5, lid 2, van richtlijn 1999/74/EG van de Raad van 19 juli 1999 tot vaststelling van minimumnormen voor de bescherming van legkippen PB L 203, blz.
de la Directiva 1999/74/CE del Consejo de 19 de julio de 1999 por la que se establecen las normas mínimas de protección de las gallinas ponedoras DO L 203, p.
Het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten, dat leidde tot richtlijn 2003/9(33),
La propuesta de Directiva del Consejo por la que se establecen normas mínimas para la acogida de los solicitantes de asilo en los Estados miembros,
bestaand uit een voorstel voor een richtlijn tot vaststelling van minimumnormen voor de rechten en de bescherming van slachtoffers van misdrijven
incluida la propuesta de Directiva por la que se establecen normas mínimas sobre los derechos, el apoyo y la protección de
Een kalf is aangebonden in de zin van richtlijn 91/629 tot vaststelling van minimumnormen ter bescherming van kalveren,
Con arreglo a la Directiva 91/629, relativa a las normas mínimas para la protección de terneros, en su versión modificada por la Decisión 97/182,
ADVIES van het Comité van de Regio's over het"Voorstel voor een richtlijn van de Raad tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten" uitgebracht op 15 november 2001(COM(2001) 181 def. -2001/0091(CNS)).
DICTAMEN del Comité de las Regiones de 15 de noviembre de 2001 sobre la"Propuesta de Directiva del Consejo por la que se establecen normas mínimas para la acogida de los solicitantes de asilo en los Estados miembros"(COM(2001) 181 final-2001/0091(CNS)).
binnenlandse zaken, over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten(herschikking)- C6-0477/2008-.
del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se aprueban normas mínimas para la acogida de los solicitantes de asilo en los Estados miembros(versión refundida).
Voorstel voor een richtlijn van de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke minimumnormen voor de erkenning en de status van burgers van derde landen
Propuesta de directiva del Consejo por la que se establecen normas mínimas sobre los re quisitos y el estatuto al
Nietig te verklaren de beschikking van de Raad van 19 december 2002 waarbij aan M. Turco de toegang tot het advies van de juridische dienst betreffende het voorstel voor een richtlijn tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten werd geweigerd.
Anular la decisión del Consejo de 19 de diciembre de 2002, por la que se denegó al Sr. Mauricio Turco el acceso al dictamen del Servicio Jurídico relativo a la propuesta de directiva por la que se establecían normas mínimas relativas a la recepción de los solicitantes de asilo en los Estados miembros.
over een gemeenschappelijke asielprocedure(CdR 90/2001 fin)[3], alsmede over het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten(CdR 214/2001 fin)[4].
sobre la propuesta de Directiva del Consejo por la que se establecen normas mínimas para la acogida de los solicitantes de asilo en los Estados miembros(CDR 214/2001 fin)[4];
Uitslagen: 79, Tijd: 0.0958

Tot vaststelling van minimumnormen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans