TOT VASTSTELLING VAN MINIMUMNORMEN - vertaling in Frans

établissant les normes minimales relatives
fixant des normes minimales
instituant des normes minimales
pour établir des normes minimales

Voorbeelden van het gebruik van Tot vaststelling van minimumnormen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Asielzoekers zouden geen toegang tot de arbeidsmarkt mogen krijgen vóór het aflopen van de periode van 12 maanden die in Richtlijn 2003/9/EG van de Raad tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers( de richtlijn opvangvoorzieningen) is bepaald.
L'accès au marché du travail ne devrait pas être permis avant l'expiration d'un délai de 12 mois, comme le prévoit la directive 2003/9/CE du Conseil fixant des normes minimales relatives à l'accueil des demandeurs d'asile dans les États membres directive sur les conditions d'accueil.
Overwegende dat de Raad op 7 maart 1988 Richtlijn88/166/EEG( 4) ter uitvoering van het arrest van het Hof van Justitie in zaak 131/86( vernietiging van Richtlijn 86/113/EEG van de Raad van 25 maart 1986 tot vaststelling van minimumnormen ter bescherming van legkippen in batterijen) heeft vastgesteld;
Le 7 mars 1988, le Conseil a adopté la directive 88/166/CEE(4) relative à l'exécution de l'arrêt de la Cour de justice dans l'affaire 131/86(annulation de la directive 86/113/CEE du Conseil du 25 mars 1986 établissant les normes minimales relatives à la protection des poules pondeuses en batterie);
PE DOC A 3-307/92 Verslag van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbescherming over het voorstel van de Commissie voor een richtlijn van de Raad tot vaststelling van minimumnormen voor het houden van dieren in dierentuinen(COM( 91)
PE DOC A 3-307/92 Rapport de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs sur la proposition de la Commission au Conseil relative à une directive instituant des normes minimales pour la détention des animaux en environnement zoologique(COM(91) 177 final- C3-340/91) Rapporteur:
Reptieleneiland Blankenberge, met zetel te 8370 Blankenberge, J.F. Kennedyplein 1, heeft op 18 juli 2003 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het ministerieel besluit van 7 april 2003 tot vaststelling van minimumnormen voor het houden van reptielen in dierentuinen Belgisch Staatsblad van 22 mei 2003.
L'A.S.B.L.« Reptieleneiland Blankenberge», dont le siège est établi à 8370 Blankenberge, J.F. Kennedyplein 1, a introduit le 18 juillet 2003 une demande de suspension de l'exécution de l'arrêté ministériel du 7 avril 2003 fixant des normes minimales pour la détention des reptiles dans les parcs zoologiques Moniteur belge du 22 mai 2003.
Verslag(A4 0481/98) van de heer Kindermann, namens de Commissie landbouw en plattelandsontwikke ling, over het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot vaststelling van minimumnormen voor de be scherming van legkippen in diverse houderijsystemenCOM(98)0135 C4 0196/98 98/0092CNS.
Rapport(A4-0481/98) de M. Kindermann, au nom de la commission de l'agriculture et du développement rural, sur la proposition de directive du Conseil établissant les normes minimales relatives à la protection des poules pondeuses dans différents systèmes d'élevage COM(98)0135- C4-0196/98-98/0092CNS.
De Commissie heeft overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel besloten haar voorstel van 31 juli 1991 voor een richtlijn van de Raad tot vaststelling van minimumnormen voor het houden van dieren in dierentuinen in te trekken
La Commission a retiré, en application du principe de subsidiarité, sa proposition du 31 juillet 1991 de directive du Conseil instituant des normes minimales pour la détention des animaux en environnement zoologique
Richtlijn 88/166/EEG van de Raad van 7 maart 1988 ter uitvoering van het arrest van het Hof van Justitie in zaak 131/86 vernietiging van richtlijn 86/113/EEG van 25 maart 1986 tot vaststelling van minimumnormen ter bescherming van legkippen in batterijen.
Directive 88/166/CEE du Conseil, du 7 mars 1988, relative à l'exécution de l'arrêt de la Cour de justice dans l'affaire 131/86 annulation de la directive 86/113/CEE du Conseil, du 25 mars 1986, établissant les normes minimales relatives à la protection des poules pondeuses en batterie.
te weten de ontwerprichtlijn tot vaststelling van minimumnormen voor de rechten en de bescherming van slachtoffers van misdrijven
il s'agit du projet de directive établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien
Hun asielaanvraag moet- zoals voorzien in het voorstel van de Commissie voor een richtlijn van de Raad tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten- behandeld worden door een onafhankelijke instantie in de desbetreffende lidstaat.
Comme c'est prévu dans une proposition de la Commission en vue d'une directive du Conseil sur la fixation de normes minimales pour l'accueil de demandeurs d'asile dans les États membres, un organe indépendant de l'État membre concerné doit examiner les demandes d'asile adressées à son pays.
Gelet op de Richtlijn van de Raad van de Europese Gemeenschap van 19 november 1991 tot vaststelling van minimumnormen ter bescherming van varkens( 91/630/EEG),
Vu la Directive du Conseil des Communautés européennes, du 19 novembre 1991 établissant les normes minimales relatives à la protection des porcs(91/630/EEC),
A2-211/ 86 gaf het lid van de Commissie de vaste verzekering naast een aantal andere maatregelen„ voorbereidende werkzaamheden op gang te brengen ten einde voorstellen uit te werken voor wettelijke voorschriften tot vaststelling van minimumnormen ter bescherming van in intensieve veehouderijen gefokte kalveren en biggen.
A2-211/86, le commissaire compétent a annoncé que la Commission allait«lancer des travaux préparatoires pour une législation visant à établir des normes minimales de protection des porcs et des veaux de boucherie en élevage intensif», ainsi que d'autres mesures.
thans bereid in overweging te nemen een voorstel in te dienen voor een richtlijn tot vaststelling van minimumnormen voor de bescherming van dieren op veemarkten?
la Commission est-elle à présent disposée à envisager de présenter une proposition de directive établissant des normes minimales pour la protection des animaux sur de tels marchés?
over het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten COM(2001) 181- C5-0248/2001- 2001/0091CNS.
sur la proposition de directive du Conseil relative à des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asile dans les États membres COM(2001) 181- C5-0248/2001- 2001/0091CNS.
Op grond van de opgedane ervaring en na de goedkeuring van Richtlijn 1999/74/EG van de Raad van 19 juli 1999 tot vaststelling van minimumnormen voor de bescherming vanlegkippen( 6)
Sur la base de l'expérience acquise et à la suite de l'adoption de la directive 1999/74/CE du Conseil du 19 juillet 1999 établissant les normes minimales relatives à la protection des poules pondeuses(6), il y a lieu d'adapter les modalités relatives à l'indication facultative des différents modes d'élevage
Tot vaststelling van minimumnormen ter bescherming van kalveren.
Établissant les normes minimales relatives à la protection des veaux.
Tot vaststelling van minimumnormen ter bescherming van varkens gecodificeerde versie.
Établissant les normes minimales relatives à la protection des porcs Version codifiée.
Voorstel voor een richtlijn van de Raad tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten.
Proposition de directive du Conseil relative à des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asile dans les États membres.
Voorstel voor een richtlijn van de Raad tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten.
Proposition de directive du Conseil relative aux normes minimales pour l'accueil des deman deurs d'asile dans les États membres.
Voorstel voor een richtlijn van de Raad tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten2001/0091/CNS.
Proposition de directive du Conseil relative à des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asile dans les États membres 2001/0091/CNS.
De voorgestelde richtlijn tot vaststelling van minimumnormen voor slachtoffers moet er in alle 27 EU-lidstaten toe leiden dat.
La proposition de directive établissant des normes minimales pour les victimes vise à faire en sorte que, dans l'ensemble des 27 États membres.
Uitslagen: 113, Tijd: 0.0671

Tot vaststelling van minimumnormen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans