VAN DE LASTEN - vertaling in Spaans

de las cargas
de los gastos
van de uitgaven
van uitgaven
van de kosten
del peso
van het gewicht
gewicht
van het lichaamsgewicht
de responsabilidades
van aansprakelijkheid
verantwoordelijkheid
verantwoordelijke
responsibility
van verantwoording
verantwoord
de la carga
de los agobios

Voorbeelden van het gebruik van Van de lasten in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bovendien, kan de software documentatie en van de gegevensinzameling lasten verwijderen door geautomatiseerde middelen voor deze doeleinden te verstrekken.
Además, el software puede quitar cargas de la colección de la documentación y de datos proporcionando a los medios automatizados para estos propósitos.
Zeggen wat je denkt, is als het loslaten van de lasten die je geest en je hart verzwaren.
Decir lo que piensas es como liberar esas cargas que amordazan la mente y el corazón.
Met het actieplan ter vermindering van de administratieve lasten heeft de Commissie voorstellen gedaan die bedrijven 39 miljard euro aan besparingen opleveren.
Con el Plan de Acción para la Reducción de cargas administrativas, la Comisión ha presentado propuestas de reducción de 39 millones de euros para las empresas.
onrechtvaardig is met betrekking tot de verdeling van de sociale lasten, kan overwonnen worden.
bien es profunda e injusta en el reparto de los costes sociales, se puede superar.
Tot mijn vreugde beschouwen de lidstaten dit proces niet langer als een verdeling van de lasten, maar als een nieuwe ontwikkelingsmogelijkheid.
Me complació constatar que los Estados miembros ya no contemplan este proceso como una división de cargas, sino como una nueva oportunidad de desarrollo.
Het midden- en kleinbedrijf dient te worden ondersteund door vermindering van de administratieve lasten en vereenvoudiging van de procedures.
Se deben facilitar la pequeña y mediana empresa a través de una reducción en las cargas administrativas y simplificando los procedimientos.
Op die manier krijgen wij ook een billijkere verdeling van de lasten over de lidstaten.
También será posible alcanzar una distribución más equitativa de las responsabilidades entre los Estados miembros.
redelijke voorstel een aanzienlijke vereenvoudiging betekent van de administratieve lasten van de allerkleinste ondernemingen.
razonable ofrece una simplificación sustancial de la carga que soportan las empresas más pequeñas.
Met deze indeling presenteert de entiteit een kostenanalyse die gebruikmaakt van een classificatie die op de aard van de lasten is gebaseerd.
Según este formato, la entidad presentará un análisis de los gastos mediante una clasificación basada en la naturaleza de estos gastos.
Deze overeenkomst bepaalt dat de ondertekenaars een forfaitair bedrag betalen in het kader van de sociale lasten en de auteursrechten.
EL contrato-marco mencionado regula la participación financiera global de los signatarios en las cargas sociales y en la normativa de los derechos de autor.
zult u beginnen te ondervinden van de lasten van de advertenties op uw scherm.
usted comenzará a encontrar cargas de anuncios en su pantalla.
Bovendien moet hij in het kader van de beoordeling van de lasten die verschillende mogelijke maatregelen meebrengen,
Además, en el marco de la apreciación de las cargas relacionadas con las distintas posibles medidas,
ik van mening ben dat de vermindering van de administratieve lasten voor kleine en middelgrote ondernemingen moet worden doorgevoerd als onderdeel van een uniforme
creo que la reducción de los gastos administrativos para las pequeñas y medianas empresas debe tener lugar
De jaarlijkse kostprijs van de administratieve lasten voor de ondernemingen in de Unie wordt op 180 tot 230 miljard ecu geraamd,
El coste anual de las cargas administrativas de las empresas de la Unión se calcula entre 180000
Het bedrag van de lasten met betrekking tot de ouderdomspensioenen dat in 1996 ten laste van de winst- en verliesrekening is gebracht,
El importe de los gastos relativos a las prestaciones de jubilación consignado en la cuenta de pérdidas
De Commissie heeft niet nagelaten om te berekenen in welke mate de minderheidsaandeelhouders niet voldoende hadden deelgenomen in de verdeling van de lasten. Zij heeft tevens bepaald hoeveel de uit de eenmalige betaling in de vorm van aandelen voortvloeiende lasten van de aandeelhouders bedroegen.
La Comisión no dejó sin cuantificar en qué medida los accionistas minoritarios no habían participado suficientemente en la distribución de las cargas ni sin determinar el importe de las cargas de los accionistas resultante del pago único en forma de acciones.
Het alternatief is het leggen van een groter deel van de lasten van de aanpassingen op de schouders van de sterkere landen,
La alternativa es trasladar una parte mayor del peso del ajuste a los países fuertes,
Aangezien informatie over de aard van de lasten echter nuttig is bij het voorspellen van toekomstige kasstromen,
Sin embargo, puesto que la información sobre la naturaleza de los gastos es útil para predecir los flujos de efectivo futuros,
symbolisch onderdeel van ons Actieprogramma ter vermindering van de administratieve lasten in de Europese Unie is.
simbólico de nuestro Programa de Acción para la Reducción de las Cargas Administrativas en la Unión Europea.
duidelijke verdeling van de lasten, effectiviteit en samenhang.
clara distribución de responsabilidades, eficacia y consecuencia.
Uitslagen: 650, Tijd: 0.0825

Van de lasten in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans