VAN EEN ARREST - vertaling in Spaans

de una sentencia

Voorbeelden van het gebruik van Van een arrest in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Naar aanleiding van een arrest van het Hof[ 16] heeft de Commissie[ 17]
Tras una sentencia del Tribunal[16],
Herziening van een arrest kan aan het Hof slechts worden verzocht op grond van de ontdekking van een feit, dat van beslissende invloed kan zijn en dat, voor de uitspraak van het arrest,
La revisión de la sentencia sólo podrá pedirse al Tribunal con motivo del descubrimiento de un hecho de tal naturaleza que pueda tener una influencia decisiva
Herziening van een arrest kan aan het Hof slechts worden verzocht op grond van de ontdekking van een feit, dat van beslissende invloed kan zijn en dat, vóór de uitspraak van het arrest onbekend
La revisión de la sentencia sólo podrá pedirse al Tribunal con mo tivo del descubrimiento de un hecho de tal naturaleza que pueda tener una influencia decisiva
dat bij niet-uitvoering van een arrest waarbij een dergelijke inbreuk wordt vastgesteld,
no se ejecute una sentencia en la que se declare tal incumplimiento, dicho Tribunal está
Herziening van een arrest kan aan het Hof slechts worden verzocht op grond van de ontdekking van een feit, dat van beslissende in vloed kan zijn en dat, vóór de uitspraak
La revisión de la sentencia sólo podrá pedirse al Tribunal con motivo del descubrimiento de un hecho de tal naturaleza que pueda tener una influencia decisiva
Het Hof van Justitie kan slechts om herziening van een arrest worden verzocht op grond van de ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat vóór de uitspraak van
La revisión de la sentencia sólo podrá pedirse al Tribunal de Justicia con motivo del descubrimiento de un hecho que pueda tener una influencia decisiva
een zuivelproducent niet een vergoeding moest ontvangen in de vorm van vergoedingenrenten naar aanleiding van een arrest van het Hof, waarin wordt geconstateerd dat een communautairrechtelijke maatregel nietig verklaard was.
un productor de leche tenía derecho a recibir una compensación en forma de daños y perjuicios tras una sentencia del Tribunal de Justicia que declara la ilegalidad de un acto de Derecho comunitario.
gevallen vormt geen hinderpaal, aangezien fouten van die aard de uitvoerbaarheid van een arrest in een zuiver binnenlandse zaak niet beletten,
los errores de esa naturaleza no bloquean la aplicabilidad de una resolución en una situación puramente nacional, a menos que la propia resolución
ligt de termijn voor het eerbiedigen van een arrest normaal gesproken tussen de twaalf
la fecha límite para el cumplimiento de la sentencia podría variar entre 12
zonder dat debevoegde rechterlijke instantie zich zou kunnen terugtrekken op een eventuele verbindende werking van een arrest van de gespecialiseerde rechtbank.
afectan al Derecho comunitario, sin que el tribunal competente puedaampararse en posibles efectos vinculantesde la sentencia.
Ook de overdracht aan het Hof van Justitie van verantwoordelijkheden voor de uitspraak over beroepen tot nietigverklaring in verband met de gebrekkige uitvoering van een arrest van het Hof van Justitie op grond van artikel 260, lid 2
Se valora positivamente también la transferencia de competencias sobre los recursos de anulación relacionados con la falta de ejecución de una sentencia dictada por el Tribunal de Justicia con arreglo al artículo 260,
Zaak T‑226/13 P Marcuccio/ Commissie Hogere voorziening- Openbare dienst- Beroep in eerste aanleg kennelijk rechtens ongegrond verklaard- Verzending van een schrijven over de uitvoering van een arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken aan de vertegenwoordiger van de rekwirant in de tegen dat arrest ingestelde hogere voorziening- Hogere voorziening deels kennelijk niet-ontvankelijk en deels kennelijk ongegrond.
Asunto T‑226/13 P Marcuccio/ Comisión Recurso de casación- Función pública- Desestimación del recurso en primera instancia por carecer manifiestamente de fundamento jurídico alguno- Envío de un escrito relativo a la ejecución de una sentencia del Tribunal de la Función Pública al representante del recurrente en el recurso de casación interpuesto contra dicha sentencia- Recurso de casación en parte manifiestamente inadmisible y en parte manifiestamente infundado.
van het EG-Verdrag te wijzigen, naar aanleiding van een arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap pen waarin werd bepaald
del Tratado CE- como consecuencia de una sentencia del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas en la que se dispone que el fundamento jurídico
was de eerste interpretatie van een arrest van een beroepshof in december 2003 waarbij federale vervolging van medicinale marihuanagebruikers ongrondwettelijk werd verklaard als de cannabis niet verkocht wordt,
Distrito de San José, es la primera interpretación de una sentencia dictada por el tribunal de apelación en diciembre 2003, que decía que las persecuciones federales a usuarios médicos de cannabis eran inconstitucionales, siempre que no
zich beperken tot het uit voeren van een arrest van het Hof van Justitie van de Europese Ge meenschappen,
se limitan a ejecutar una sentencia del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas,
op basis van een beschikking van de Commissie van de Europese Gemeenschappen of van een arrest van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen
por una decisión de la Comisión de las Comunidades Europeas o con arreglo a una sentencia del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas
Geachte collega's, hierbij deel ik u mede dat ik op donderdag 19 oktober 2000 van de bevoegde autoriteiten van de Franse Republiek de officiële kennisgeving heb ontvangen van een arrest van 6 oktober 2000 van de Raad van State betreffende de verwerping van het beroep dat de heer Jean-Marie Le Pen had ingesteld tegen het besluit van de Eerste Minister van Frankrijk van 31 maart 2000 om een einde te maken aan diens mandaat van vertegenwoordiger in het Europees Parlement.
Queridos colegas, les comunico que el jueves 19 de octubre de 2000, he recibido la notificación oficial por parte de las autoridades competentes de la República francesa de una sentencia de el Consejo de Estado, con fecha de el 6 de octubre de 2000, que desestima el recurso que el Sr. Jean-Marie Le Pen interpuso contra el decreto de el Primer Ministro francés de el 31de marzo de 2000, destinado a poner fin a su mandato de representante en el Parlamento Europeo.
Hierbij deel ik u mede dat ik op donderdag 19 oktober 2000 van de bevoegde autoriteiten van de Franse Republiek de officiële kennisgeving heb ontvangen van een arrest van 6 oktober 2000 van de[ Conseil d'État]
Les comunico que el jueves 19 de octubre de 2000 recibí la notificación oficial por parte de las autoridades competentes de la República Francesa de una sentencia de el Conseil d'État,
van kosten(artikel 74 Reglement voor de procesvoering); rechtsbijstand(artikel 76 Reglement voor de procesvoering); verzet tegen een arrest(artikel 94 Reglement voor de procesvoering);">derdenverzet(artikel 97 Reglement voor de procesvoering); uitlegging van een arrest(artikel 102 Reglement voor de procesvoering); herziening van een arrest(artikel 98 Reglement voor de procesvoering).
la interpretación de una sentencia(artículo 102 del Reglamento de Procedimiento); la revisión de una sentencia(artículo 98 del Reglamento de Procedimiento).
geheven belasting mogelijk wordt, terwijl dit niet kan op basis van een arrest van het Hof.
permitiendo con ello la recuperación de un impuesto indebidamente percibido, mientras que una sentencia del Tribunal de Justicia no puede surtir el mismo efecto.
Uitslagen: 91, Tijd: 0.053

Van een arrest in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans