VAN EEN ARREST - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Van een arrest in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
bij wege van een prejudicieel arrest, dient het nog meer te zijn,
par la voie d'un arrêt préjudiciel, doit l'être davantage,
de Lid-Staten om de schade te vergoeden die aan particulieren is veroorzaakt door hun toe te rekenen schendingen van het Gemeenschaps recht, kan niet worden beperkt tot schade geleden na de uitspraak van een arrest van het Hof houdende vaststelling van de gestelde niet-nakoming.
de réparer les dommages causés aux particuliers par les violations du droit communautaire qui leur sont imputables ne saurait être limitée aux seuls dommages subis postérieurement au prononcé d'un arrêt de la Cour constatant le manquement reproché.
12 EG is verboden, heeft de Commissie Oostenrijk op 24 januari 2007 een aanmaning gestuurd wegens niet-nakoming van een eerder arrest van het Hof van Justitie van de EG in zaak C-147/03, Commissie/Oostenrijk.
la Commission a adressé à l'Autriche une lettre de mise en demeure le 24 janvier 2007 pour non-respect d'un arrêt antérieur de la Cour de Justice européenne, rendu dans l'affaire C-147/03, Commission/Autriche.
van andere goederen verkregen ingevolge de tenuitvoerlegging van een arrest uitgesproken door de Gespecialiseerde Kamers,
d'autres biens, obtenus en exécution d'un arrêt prononcé par les Chambres spécialisées,
mogelijke termijn wordt uitgevoerd, behandelt de Commissie deze toestand in het kader van de inbreukprocedure- de niet-uitvoering of de onvoldoende uitvoering van een arrest zijn immers inbreuken op artikel 171 EEG.
la Commission traite de cette situation dans le cadre des procédures d'infraction- la non-exécution d'un arrêt ou son exécution insatisfaisante constituant en ellesmêmes des manquements à l'article 171 CEE.
In het begin van de jaren tachtig heeft de Commissie gebruikgemaakt van een arrest van het Hof van Justitie,
Au début des années 80, la Commission a exploité un arrêt de la Cour de justice,
Artikel 43 In geval van moeilijkheden aangaande de betekenis en de strekking van een arrest, heeft het Hof tot taak dit uit te leggen,
Article 43 En cas de difficultØ sur le sens et la portØe d'un arrŒt, il appartient à la Cour de l'interprØter,
Artikel 44 Het Hof kan slechts om herziening van een arrest worden verzocht op grond van de ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat vóór de uitspraak van het arrest onbekend
Article 44 La rØvision de l'arrŒt ne peut Œtre demandØe à la Cour qu'en raison de la dØcouverte d'un fait de nature à exercer une influence dØcisive
Ierland en Spanje zullen in navolging van een arrest van het Hof over deze kwestie via een schriftelijke aanmaning worden verzocht alle informatie betreffende hun omzetting van de derde anti-witwasrichtlijn te verstrekken;
Par lettre de mise en demeure, elle va enfin inviter l'Irlande et l'Espagne à lui fournir des informations complètes sur l'état de transposition de la troisième directive anti-blanchiment dans leur droit interne à la suite de l'arrêt rendu par la Cour de justice à ce sujet
die het Hof beantwoordt in de vorm van een arrest en niet bij voorbeeld alleen met een advies,
à laquelle celleci répond par un arrêt, et non, par exemple, par un simple avis,
Deze kwestie is tevens van actuele betekenis in het licht van een recent arrest van het Europees Hof voor de rechten van de mens te Straatsburg dat betrekking had op een handeling van primair Gemeenschapsrecht verzoekschrift nr. 24 833/94 in de zaak Matthews tegen Verenigd Koninkrijk, arrest van 18 februari 1999.
La question est aussi d'actualité à la lumière de l'arrêt récent de la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg ayant pour objet un acte de droit communautaire primaire requête nº 24 833/94 dans l'affaire Matthews contre Royaume Uni, arrêt du 18 février 1999.
Het Hof van Justitie kan slechts om herziening van een arrest worden verzocht op grond van de ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat vóór de uitspraak van
La révision de l'arrêt ne peut être demandée à la Cour de justice qu'en raison de la découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive
gemaakt tegen lidstaten( waarvan 1 voor het Hof) wegens niet-uitvoering van een arrest van het Hof inzake schending van interne-marktregels 5 tegen Ierland, 4 tegen Italië.
pour manquement à se conformer à un arrêt de la Cour ayant constaté une infraction aux règles du Marché unique 5 contre l'Irlande, 4 contre l'Italie.
kan herziening van een arrest worden verzocht op grond van de ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn
prövoit que la rdvision d'un arröt peut ötredemandde en raison de la ddcouverted'un fait de nature ä exercer une influenced6cisive
In het geval van Spanje heeft de Commissie besloten een schriftelijke aanmaning te verzenden naar aanleiding van een arrest van 28 mei 1998( Zaak C-298/97) waarin wordt bepaald
Dans le cas de l'Espagne, la Commission a adressé une lettre de mise en demeure concernant un arrêt du 28 mai 1998( affaire C-97/298),
geding zijnde bepaling tot onmiddellijk gevolg dat ze, voor de omwonenden van de luchthaven van Bierset, de mogelijkheid verkleint om van het Hof van Beroep een arrest te verkrijgen dat gunstig is voor de bescherming van hun leefmilieu,
la disposition en cause a pour effet immédiat de réduire pour les riverains de l'aéroport de Bierset la possibilité d'obtenir un arrêt de la Cour d'appel favorable à la protection de leur environnement
In die zin geïnterpreteerd dat zij het een belastingschuldige niet mogelijk maken ambtshalve ontheffing van overbelastingen te verkrijgen op grond van een arrest van het Arbitragehof waarin een bepaling van de belastingwet op prejudiciële vraag ongrondwettig is verklaard,
Interprétés comme ne permettant pas à un redevable d'obtenir un dégrèvement d'office de surtaxes résultant d'un arrêt de la Cour d'arbitrage déclarant inconstitutionnelle sur question préjudicielle une disposition de la loi fiscale,
artikel 169(werking van een arrest van het Hof van Justitie),
à l'article 109(effet d'un arrêt de la Cour de justice),
beschikkingen in hogere voorziening, waar het aan een beschikking in hogere voorziening het gezag van gewijsde heeft toegekend van een arrest of een beschikking waarbij de zaak wordt afgedaan.
dans la mesure où il a attribué à une ordonnance de référé l'autorité de chose jugée dont sont revêtus un arrêt ou une ordonnance mettant fin à une instance.
van kosten( artikel 74 Reglement voor de procesvoering); rechtsbijstand( artikel 76 Reglement voor de procesvoering); verzet tegen een arrest( artikel 94 Reglement voor de procesvoering); derdenverzet( artikel 97 Reglement voor de procesvoering);">uitlegging van een arrest( artikel 102 Reglement voor de procesvoering);
l'interprétation d'un arrêt(article 102 règlement de procédure);
Uitslagen: 97, Tijd: 0.0582

Van een arrest in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans