ARREST - vertaling in Frans

arrêt
arrest
stop
halte
uitschakeling
stopzetting
afsluiten
uitspraak
beëindiging
stilstand
staken
jugement
oordeel
vonnis
uitspraak
beoordeling
beslissing
berechting
arrest
veroordeling
beoordelingsvermogen
oordeelsvermogen
décision
beslissing
besluit
beschikking
uitspraak
besluitvorming
keuze
arröt
arrest
arrêts
arrest
stop
halte
uitschakeling
stopzetting
afsluiten
uitspraak
beëindiging
stilstand
staken

Voorbeelden van het gebruik van Arrest in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Arrest van 11 januari 1996, Commissie/Nederland,
Arrðt du 11 janvier 1996,
Datum van het arrest: 7 mei 1991 voor het verlies van een enig inkomen,
Date de I'arr6t: 7 mai 1991 secondtemps,
Ze nam dit besluit na het arrest van het Gerecht van eerste aanlag van 17 oktober 2002 in de zaak T-98/00.
Cette décision fait suite à l'arrêt rendu par le Tribunal de première instance, le 17 octobre 2002, dans l'affaire T-98/00.
Dat België dienaangaande reeds een eerste maal werd veroordeeld in een arrest van het Hof van Justitie van 19 november 2002( zaak C-319/01);
Que la Belgique a déjà été condamnée une première fois par un arrêt de la Cour de Justice du 19 novembre(affaire C-319/01);
De volledige tekst van het arrest in de procestaai en van de conclusie in de taal van advocaat generaal kan dan bij de griffie van het Hof worden besteld.
Le texteintögral de l'arröt dans la langue de procödure et des conclusions dans la langue de I'avocat gönöral peut ötre obtenu sur demande au greffe de la Cour.
De volledige tekst- van het arrest in de procestaai en van de conclusie in de taal van advocaat generaal kan dan bij de griffie van het Hof worden besteld.
Le texte int6gral de I'arröt dans la langue de proc6dure et des conclusions dans la langue del'avocat g6n6ral peut ötre obtenu sur demande au greffe de la Cour.
De Hoge Raad kwam tot een belangrijk arrest betreffende de schade aan der den ten gevolge van stakingen veroorzaakt.
La Cour suprême a rendu un arrêt important concernant les dommages causés à des tiers lors des grèves.
Naar aanleiding van dit arrest vorderden verzoeksters vergoeding van de door hun geleden schade van de Commissie.
A la suite de l'arrêt de la Cour, les sociétés requérantes ont demandé à la Commission de réparer les dommages qu'elLes avaient subis.
Dit arrest betreft alleen de consumptie van cannabis,
La décision ne concerne que la consommation de cannabis,
Het hof van beroep te Antwerpen heeft, in een arrest van 24 december 2009, een eerste stap in die richting gezet.
Un premier pas dans ce sens a été effectué par la cour d'appel d'Anvers, dans un arrêt du 24 décembre 2009.
Arrest van 16 mei 1991 in zaak 263/85: Commissie/Italiaanse Republiek steunmaatregelen
Arrêt de la Cour du 16 mai 1991 dans l'affaire C-263/85,
Deze werkwijze impliceert dat naarmate de lidstaat delen van het arrest uitvoert, d.w.z. klacht per klacht, het totale sanctiebedrag zal verminderen.
Cette approche signifie plutôt que le volume global de sanctions sera réduit à mesure que l'État membre exécutera des parties de l'arrêt, c'est-à-dire grief par grief.
Sinds het arrest van het Hof van 15 juli 1963, Plaumann/Commissie 25162, Jurispr. blz.
Depuis l'arröt de la Cour du 15 juillet 1963, Plaumann/Commission 25162, Rec.p.
Dit werd bevestigd door een arrest van het Tribunal Supremo van 31 oktober 1991, dat evenwel tot kritiek heeft geleid.
Π a été suivi en cela par le Tribunal de Justice Suprême(cour de cassation), dans un arrêt du 31 octobre 1991.
Arrest van 30 juni 1992 in zaak C312/90, Spanje/Commissie Cenemesa en anderen.
Arrêt de la Cour du 30 juin 1992 dans l'affaire C-312/90, Espagne/Commission Cenemesa et autres.
Zoals het Hof heeft opgemerkt in zijn arrest van 14 mei 1996, Faroe Seafood e.a.
Comme la Cour l'a relevé dans son anêt du 14 mai 1996, Faroe Seafood e.a.
Volgens het arrest moet de lidstaat die verantwoordelijk is, de lidstaat waar het eerste verzoek werd ingediend daarvan in kennis stellen.
Conformément à l'arrêt, l'État membre qui est désigné comme responsable en informe l'État membre auprès duquel la première demande a été introduite.
Het arrest van het Hof volgt logischerwijze uit dit soort beleid dat hier wordt nagestreefd.
L'arrêt rendu par la Cour s'inscrit dans la logique de la politique que l'on cherche à mener.
Op 19 maart wees het Gerecht van eerste aanleg arrest in een beroep tegen de beschikkingvan de Commissie in de zaak FETTCSA 95.
Le 19 mars, le Tribunal de première instance a statué sur un recours formé contre la décision de la Commission dans l'affaire FETTCSA 95.
Artikel 228 van het Verdrag verleent de Commissie de bevoegdheid om op te treden tegen een lidstaat die een eerder arrest van het Hof van Justitie niet naleeft.
L'article 228 du Traité habilite la Commission à saisir la Cour de justice lorsqu'un État membre ne se conforme pas à un arrêt précédent de la Cour.
Uitslagen: 6434, Tijd: 0.0646

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans