L'ARRÊT RENDU - vertaling in Nederlands

arrest
arrêt
jugement
décision
arröt
uitspraak
décision
prononciation
déclaration
jugement
verdict
arrêt
sentence
parole
citation
affirmation
het vonnis
jugement
verdict
la sentence
l'arrêt
la condamnation
décision

Voorbeelden van het gebruik van L'arrêt rendu in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il convient de prendre en considération l'arrêt rendu par la Cour de justice des Communautés européennes le 13 juin 1996 dans l'affaire C-170/95,
Er moet rekening worden gehouden met het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 13 juni 1996 in zaak C-170/95,
Se référant en particulier à l'arrêt rendu par la Cour dans l'affaire Rosler/Rottwinkel,
Onder verwijzing naar met name het arrest van het Hof in de zaak Rösler/Rottwinkel,
Indépendamment de savoir si l'arrêt rendu par le Tribunalde première instance dans l'affaire Ferring seraconfirmé
Of het Europese Hof van Justitie het arrest van het Gerecht van eerste aanleg in de zaak-Ferring zal bevestigen
L'arrêt rendu par le Conseil d'Etat est immédiatement notifié, par les soins du greffier, au gouverneur
Het door de Raad van State uitgebrachte arrest wordt door toedoen van de griffier onmiddellijk ter kennis gebracht van de gouverneur
a rejeté ce qu'il considérait comme une«interprétation faussée de l'arrêt rendu par la Cour et concrétisée par la décision de la Commission».
werkgelegenheid van het Europees Parlement, verwierp wat volgens hem„ de vertekende interpretatie was van het arrest van het Hof, vervat in het besluit van de Commissie.
À la suite de l'arrêt rendu par la Cour de justice dans l'affaire C-3/00,
Naar aanleiding van het arrest van het Hof van Justitie in zaak C-3/00,
À la lumière de l'arrêt rendu par le Tribunal de première instance dans l'affaire Weyl Beef Products BV
In het licht van de uitspraak van het Gerecht van eerste aanleg in de zaak Weyl Beef Products BV,
L'arrêt rendu aujourd'hui rejette ce recours notamment sur les quatre points suivants:
Het vandaag gewezen arrest verwerpt dit beroep met name op de volgende vier punten:
La déclaration suivante de la présidence, au nom de l'Union européenne, sur l'arrêt rendu par la Cour internationale de justice le 10 octobre sur la frontière terrestre
De volgende verklaring van het voorzitter schap namens de Europese Unie over de uitspraak van het Internationaal Gerechtshof van 10 oktober over de land- en zeegrenzen tussen Nigeria
Pourvoi contre l'arrêt rendu le 14 février 1990 par le Tribunal de première instance(troisième chambre)
Hogere voorziening tegen het arrest van 14 februari 1990 van het Gerecht van eerste aanleg( Derde kamer)
Toutefois, l'arrêt rendu le 11 mai 2006 par la chambre de révision constitutionnelle de la Cour suprême estonienne clarifie notamment l'inapplicabilité de l'article 111 après l'introduction de l'euro en Estonie,
De uitspraak van de Kamer voor Grondwetsherzieningen van de Hoge Raad van Estland van 11 mei 2006 verschaft echter juridische duidelijkheid, in het bijzonder betreffende de niet-toepasselijkheid van artikel 111 na de invoering van de euro in Estland,
Pourvoi contre l'arrêt rendu le 10 mars 1992 par le Tribunal de première instance dans l'affaire T-9/89- Annulation de l'arrêt T-9/89- Constatation de l'inexistence de la décision de la Commission- Violation de l'art. 85 du traité CEE- Polypropylene.
Hogere voorziening tegen het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van 10 maart 1992 in zaak T-9/89- Nietigverklaring van het arrest in zaak T-9/89- Vaststelling van non-existentie van de beschikking van de Commissie -Schending van artikel 85 EEG-Verdrag- Polypropyl een.
Le débat d'aujourd'hui concernant la directive sur le détachement des travailleurs et l'arrêt rendu par la Cour de justice européenne prouve
Het debat van vandaag in verband met de richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers en de uitspraak van het Europees Hof van Justitie maakt duidelijk
À la suite de l'arrêt rendu le 10 décembre 2002 par la Cour de justice des Communautés européennes,
Naar aanleiding van het arrest van het Europese Hof van Justitie van 10 december 2002 was het nodig de verklaring te herzien
Le Conseil a pris acte de l'arrêt rendu le 3 décembre 2004 par la Cour suprême ukrainienne,
De Raad heeft nota genomen van de uitspraak van het Hooggerechtshof van Oekraïne van 3 december 2004, dat samen met het in het Oekraïense
la Commission met à nouveau l'accent sur l'adoption des mesures appropriées pour prendre en compte les conséquences de l'arrêt rendu dans l'affaire 262/88 Barber;
kansen voor vrouwen en mannen( 1991-1995)( 13) opnieuw de nadruk legt op de goedkeuring van passende maatregelen om met de gevolgen van het arrest in zaak C-262/88( Barber) rekening te houden;
l'Italie n'a toujours pas adopté les mesures nécessaires pour se conformer à l'arrêt rendu par la CJUE, et j'ai voté en faveur
Italië nog steeds niet de nodige maatregelen heeft genomen om te voldoen aan de uitspraak van het Hof van Justitie. Ik heb voorgestemd
de se conformer à l'arrêt rendu par la Cour d'arbitrage.».
zich voegen naar het arrest van het Arbitragehof.».
été posée la question, de se conformer à l'arrêt rendu par la Cour de cassation.
voegen naar het arrest dat het Hof van Cassatie heeft gewezen.
de se conformer à l'arrêt rendu par la Cour constitutionnelle.
zich voegen naar het arrest van het Grondwettelijk Hof.
Uitslagen: 255, Tijd: 0.0319

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands