ONT RENDU - vertaling in Nederlands

maakten
faire
créer
rendre
fabriquer
fabrication
réaliser
réparer
effectuer
permettent
de la création
gaf
donner
fournir
offrir
apporter
accorder
laisser
faire
rendre
indiquent
confèrent
maakte
faire
créer
rendre
fabriquer
fabrication
réaliser
réparer
effectuer
permettent
de la création
maken
faire
créer
rendre
fabriquer
fabrication
réaliser
réparer
effectuer
permettent
de la création
gemaakt
faire
créer
rendre
fabriquer
fabrication
réaliser
réparer
effectuer
permettent
de la création
hebben bewezen
avons la preuve
prouver
is geworden
sont
deviennent

Voorbeelden van het gebruik van Ont rendu in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
vous pouvez résider dans une maison où vos enfants ont rendu la vie peu épuisante
u kan woont in een huis waar uw kinderen hebben gemaakt leven beetje vermoeiend voor u simpelweg
les martiens nous ont rendu notre maison et notre autre casino.
de Marsbewoners gaf ons ba ons huis… En onze andere casino.
n° 1408/71 a subi de nombreuses modifications qui l'ont rendu plus complexe.
aangebracht in verordening( EEG) 1408/07, als gevolg waarvan deze erg ingewikkeld is geworden.
Cartes de réduction du prix des transports publics pour les personnes qui ont rendu des services à la patrie au cours des deux guerres mondiales.
Verminderingskaarten voor het openbaar vervoer voor personen die tijdens de twee wereldoorlogen diensten hebben bewezen aan het land.
Les conditions de marché difficiles qui ont rendu la fin de l'année particulièrement difficile, persisteront probablement durant la première moitié de 2017.
De moeilijke marktomstandigheden die het einde van het jaar bijzonder moeilijk maakten, zullen vermoedelijk aanhouden in de eerste helft van 2017.
ce sont ses récits policiers qui l'ont rendu célèbre.
waarvan The African het bekendst is geworden.
et ces maryadas ont rendu les gens vraiment extrêmement austères.
en deze maryada's maakten mensen uiterst, uiterst streng.
Jeux en ligne hors de la chambre ont rendu la vie intéressante de la complexité de la partie.
Online games uit de kamer maakte het leven interessant voor de complexiteit van het spel.
et l'histoire des gens qui ont rendu ce changement possible.
het verhaal van een grote verandering en het verhaal van de mensen die deze verandering mogelijk maakten.
Les inondations annuelles prévisibles du Nil ont rendu l'agriculture possible,
De voorspelbare jaarlijkse overstroming van de rivier de Nijl maakte de landbouw mogelijk
Grâce à leurs tentes, les demandeurs d asile ont rendu douloureusement visible leur lutte quotidienne pour la survie.
Met de tentenkampen maken de vluchtelingen hun dagelijkse overlevingsstrijd pijnlijk zichtbaar.
Ils se sont corrompus, ils ont rendu abominables leurs actions;
Zij verderven het, zij maken het gruwelijk met hun werk;
de politiques économiques qui ont rendu leur civilisation forte.
economisch beleid dat hun beschaving sterk maakte.
Les propriétaires sont très accueillants, chaleureux et des gens intéressants qui ont rendu notre séjour juste agréable;
De eigenaren zijn zeer gastvrij, vriendelijk en interessante mensen die ons verblijf gewoon leuk gemaakt;
Mais les bases qui ont rendu possible sa création ont été jetées longtemps avant.
Maar de basis die het ontstaan mogelijk heeft gemaakt dateert al van vele jaren daarvoor.
La croissance rapide des conifères et le manque de coupe-feu ont rendu la géographie locale de moins en moins familière.
Snel groeiende bomen en nieuwe brandgangen maken het landschap steeds minder vertrouwd.
la cuisine bien équipée et la cheminée ont rendu les soirées agréables.
de keuken goed uitgerust en de open haard maakte de avonden een aangename ervaring.
Les attaques terroristes du 11 septembre qui ont frappé les États-Unis ont radicalement modifié le contexte international et l'ont rendu moins stable, moins prévisible et plus angoissant.
De terroristische aanslagen van 11 september in de Verenigde Staten hebben het internationale klimaat grondig veranderd en het minder stabiel, en voorspelbaar en meer bedreigend gemaakt.
la population de ce pays pour les progrès qui ont rendu possible cet événement historique.
de bevolking van Bosnië en Herzegovina met de vooruitgang die dit keerpunt mogelijk heeft gemaakt.
à Copenhague au début de cette année ont rendu manifeste la nécessité d'agir promptement.
Kopenhagen van begin dit jaar maken duidelijk dat er dringend iets moet gebeuren.
Uitslagen: 242, Tijd: 0.0552

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands